20:29 Apr 25, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | extrema tensión/terrible tensión, etc |
| ||
1 | crear una extrema tensión |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
extrema tensión/terrible tensión, etc Explanation: suerte! -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2005-04-25 21:28:40 GMT) -------------------------------------------------- hawser: a cable or rope used for mooring or towing a ship. cuando se dice hawser-tight, significa tensísimo como este cabo, que está siempre tensado al máximo. suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crear una extrema tensión Explanation: Si no falta ningún verbo a la frase, creo que el sentido puede ser el opuesto: "necesitaba crear una extrema tensión en el cuello y los ombros..." Será alguién que está fingiendo? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.