KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

speak the vows

Spanish translation: Una vez los votos se hayan intercambiado...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:speak the vows
Spanish translation:Una vez los votos se hayan intercambiado...
Entered by: Scheherezade Suria Lopez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: speak the vows
Once the vows are spoken and she has the protection of mi name and my family...

Se refiere a los votos religiosos de la boda, pero no sé con qué va: tomar los votos? hacer los votos? cumplir los votos?
Scheherezade Suria Lopez
Spain
Local time: 23:25
Una vez los votos se hayan intercambiado...
Explanation:
y ella cuente con la protección de mi nombre y de mi familia
Selected response from:

George Rabel
Local time: 17:25
Grading comment
me gusta más intercambiar...tiene mas el sentido de pareja.. GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7pronunciar los votos
Gloria Pérez
4 +2Una vez los votos se hayan intercambiado...
George Rabel
4hacer los votos
Leticia Klemetz, CT
4jurar los votospedresio


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Una vez los votos se hayan intercambiado...


Explanation:
y ella cuente con la protección de mi nombre y de mi familia

George Rabel
Local time: 17:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 129
Grading comment
me gusta más intercambiar...tiene mas el sentido de pareja.. GRACIAS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabel Martínez: buena solución!
2 mins
  -> Muchas gracias, Anabel

agree  xxxOso: Eso mero. Hace años hice una pregunta aquí en Kudoz con el mismo tema y me dijeron que la palabra clave es "intercambiar" http://www.proz.com/kudoz/95133 ¶:^)
2 hrs
  -> wow, en 2001 y aun te acuerdas! Pues a mi fue precisamente la frase que me vino a la mente en ingles: Exchange vows (y wows también) Lo de "spoken" me suena algo raro.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
pronunciar los votos


Explanation:
Una vez pronunciados los votos....

A continuación te escribo parte de la RESEÑA OFICIAL DE LA BODA DE SAR EL PRÍNCIPE FELIPE: "...se convirtieron este sábado en marido y mujer tras pronunciar los votos matrimoniales en la ceremonia...."

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-06-23 15:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sin acentos se entiende mejor: \"A continuacion te escribo parte de la RESENA OFICIAL DE LA BODA DE SAR EL PRINCIPE FELIPE: \"...se convirtieron este sabado en marido y mujer tras pronunciar los votos matrimoniales en la ceremonia....\" :-)

Gloria Pérez
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes
3 mins

agree  Walter Landesman
11 mins

agree  pedresio
18 mins

agree  Eugenia Cabrera
56 mins

agree  Leticia Klemetz, CT
1 hr

agree  Cecilia Della Croce
1 day6 hrs

agree  moken: :O)
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jurar los votos


Explanation:
Creo que en el contexto religioso de una boda es más adecuado el significado de jurar que el de pronunciar

pedresio
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hacer los votos


Explanation:
es otra opción que he oído bastante

Leticia Klemetz, CT
Sweden
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search