Spanish translation: que se adentraba en las aguas / en el estanque.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: "Jutted out INTO" is not the same as "sobresalir DE" (which is "to jut out FROM"). Here it means that the temple is in the water, whether it's on a platform or whatever I don't know. And as your context shows, a bridge is necessary to get to it.
Hope that helps.
Rebecca Hendry United Kingdom Local time: 12:23 Native speaker of: English PRO pts in category: 22