KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

"Playing for Time"

Spanish translation: Pausa para la Orquesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Playing for time
Spanish translation:Pausa para la Orquesta
Entered by: Paola Giardina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Aug 10, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Biografía
English term or phrase: "Playing for Time"
Hola amigos de ProZ!
Estoy traduciendo una biografía de Arthur Miller. En ella aparece el nombre de esta obra de 1981, que fue una adaptación que hizo para TV de "The Musicians of Auschwitz", una obra de Fania Fenelon.
Alguien podría decirme si existe ya una traducción al castellano de esta obra, o en su defecto, alguna sugerencia para traducirla.
Gracias!
Paola Giardina
Argentina
Local time: 00:25
Pausa para la Orquesta
Explanation:
Siento haber contestado dos veces, pero creo que he encontrado el libro en español, que es lo que se pedía.

"...lo demuestra la indignada crítica de Anita Lasker-Wallfisch al libro de Fania Fénelon Pausa para la orquesta, de 1976, que fue llevado al cine con un guión de Arthur Miller."
http://www.revistadelibros.com/Editions/Detail.asp?IdNews=97...

Espero que ayude
Selected response from:

Bruno Moreno
Local time: 05:25
Grading comment
Gracias Bruno!
La segunda es la vencida, no?
Y gracias a todos por sus ideas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Pausa para la Orquesta
Bruno Moreno
4Moratoria para la orquestaRefugio
4Tocando para ganar tiempo
Bruno Moreno
2Perdiendo el tiempo....
Alfonso Perpiña-Robert Navarro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Playing for time
Perdiendo el tiempo....


Explanation:
Mi sugerencia.....
Se me ocurre "perdiendo el tiempo" pensando en "buying time"...
Suerte!!

Y, por supuesto, la controvertida "Playing for Time", dirigida por Daniel Mann, con Vanessa Redgrave y Jane Alexander, con guión de Miller sobre la autobiografía de Fania Fénelon, sobreviviente de Auschwitz y líder de la orquesta de mujeres que tocaba en el campo de concentración


    Reference: http://www.abcguionistas.com/noticias/articulos/111111111111...
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spain
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Playing for Time
Pausa para la Orquesta


Explanation:
Siento haber contestado dos veces, pero creo que he encontrado el libro en español, que es lo que se pedía.

"...lo demuestra la indignada crítica de Anita Lasker-Wallfisch al libro de Fania Fénelon Pausa para la orquesta, de 1976, que fue llevado al cine con un guión de Arthur Miller."
http://www.revistadelibros.com/Editions/Detail.asp?IdNews=97...

Espero que ayude


Bruno Moreno
Local time: 05:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Bruno!
La segunda es la vencida, no?
Y gracias a todos por sus ideas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
6 hrs
  -> Gracias, Eva.

agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias otra vez
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Playing for Time
Tocando para ganar tiempo


Explanation:
Es un juego de palabras intraducible. To play for time significa, por ejemplo en un partido de fútbol, cuando vas ganando, jugar prudentemente para conseguir que vaya pasando el tiempo lo más posible.
En este caso, el juego de palabras es con "play" que también significa "tocar un instrumento". Supongo que los músicos de Auschwitz conseguían, tocando, que no los mataran y, así, iban ganando tiempo.

Espero que ayude mi sugerencia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-08-11 00:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidar esto: he encontrado la obra traducida al español. Ver mi siguiente respuesta.

Bruno Moreno
Local time: 05:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Playing for Time
Moratoria para la orquesta


Explanation:
Another way of tackling the multiple meanings.

Refugio
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search