KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

brrr

Spanish translation: brrr ¡qué frío hace afuera!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brrr it's cold outside
Spanish translation:brrr ¡qué frío hace afuera!
Entered by: ALFA007
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:52 Mar 30, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Poetry & Literature
English term or phrase: brrr
Hola a todos: ¿Cuál sería la traducción al español de la onomatopeya "brrr" en la siguiente oración?

¡Brrr! ¡It's cold outside!

Gracias,

Fabián A.
ALFA007
Argentina
Local time: 06:16
brr (qué frío hace afuera!)
Explanation:


Creo que se mantiene. Al menos es como yo siempre lo he escuchado en esas raras ocasiones en que hace "frío" por acá.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-30 19:57:48 GMT)
--------------------------------------------------



Esto es si quieres mantener la onomatoperya, como me pareció entender.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-30 19:58:19 GMT)
--------------------------------------------------


Onomatopeya, por supuesto!
Selected response from:

Cándida Artime
Cuba
Local time: 05:16
Grading comment
Agradezco tu aporte. Finalmente, he decidido no cambiar la onomatopeya. Saludos
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10brr (qué frío hace afuera!)
Cándida Artime
5¡Ay, qué frío!
Laurel Thompson
5 -1diablos! o mi Dios!carolusarcaicos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
diablos! o mi Dios!


Explanation:
Un español que se precie diría otra cosa, pero no te conviene
escribirla.

carolusarcaicos
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  patricia scott: En 30 años que llevo en España, jamás he oído a nadie expresar con esas palabras que hace frío.
13 mins

disagree  Olivia Bravo: "¡o mi Dios" se me hace un calco del inglés "¡oh, my God!"
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
brr (qué frío hace afuera!)


Explanation:


Creo que se mantiene. Al menos es como yo siempre lo he escuchado en esas raras ocasiones en que hace "frío" por acá.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-30 19:57:48 GMT)
--------------------------------------------------



Esto es si quieres mantener la onomatoperya, como me pareció entender.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-30 19:58:19 GMT)
--------------------------------------------------


Onomatopeya, por supuesto!

Cándida Artime
Cuba
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 101
Grading comment
Agradezco tu aporte. Finalmente, he decidido no cambiar la onomatopeya. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
7 mins
  -> Muy amable, Yaotl. Saludos muy calurosos.

agree  patricia scott: Cándida, no sabes la envidia sana que me das!!Aquí, a pesar de un amago primaveral, ha vuelto el frío y no veo la hora de que cambie ya el tiempo.
13 mins
  -> Muchas gracias, Patricia. Y también saludos a 30ºC en marzo!

agree  Taña Dalglish: De acuerdo. Saludos Cándida ¡Verdad! No tienes que decirme nada. La pobre Patricia .. muriendo del frío (brrr!) y aquí estamos relajándonos en el sol!
25 mins
  -> Muchas gracias, Taña. Bueno, a ti nada tengo que contarte de calor y humedad, ¿no es cierto?

agree  Lydia De Jorge: y como! pago por no salir porque no hay quien aguante el sol que como dicen en Pto Rico, esta que pica!
50 mins
  -> Muchas gracias, Lydia. Tú estás sólo del otro lado del charco, así que estás asándote igual que yo.

agree  xxxakanah
51 mins
  -> Gracias a ti también, Akanah. Pienso que por Málaga tampoco han de decir brrr! muchas veces al año.

agree  Claudia Vera: Si fuera para La Rioja (Arg.) sería CHUI! Pero aquí no bajamos de los 40º!!!Por lo tanto no la escuchamos con mucha frecuencia.:0)
1 hr
  -> Ah, entonces pa'qué contarte nada. Muchas gracias, Clau563.

agree  María Luisa Feely: brrrrrrrien!!! - en buenos aires, brrrr, pero en realidad en este momento estoy diciendo improperios porque llueve hace una semana ;O)
1 hr
  -> Muchas gracias, pero dime...y tú, ¿qué estás diciendo en tu otoño austral? ¿Brrr o puaff?

agree  kironne: ¡Sin duda alguna!
2 hrs
  -> Muchas gracias, Kironne. Imagino que tú estás diciendo "brr".

agree  Adelita Durán
2 hrs
  -> Muchas gracias, Adeduran. Contigo no tengo cómo adivinar ¿vives en zona costera o en región elevada?

agree  Cor Stephan van Eijden
3 hrs
  -> Gracia, Cor Stephan. Un tórrido saludo para ti.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡Ay, qué frío!


Explanation:
At least that's how we say it in Cusco!
Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-31 00:38:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

or ¡Ay que frio hace afuera! (sorry didn't see the "outside" at first.)This is very like the first answer, but I like the ¡Ay! part and we use it all the time :-)

Example sentence(s):
  • ¡Ay, qué frío! ¡Y he olvidado mi abrigo!
Laurel Thompson
United States
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search