KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

Good quality cream can’t be in a cheap jar.”

Spanish translation: La crema de buena calidad merece un tarro digno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Good quality cream can’t be in a cheap jar
Spanish translation:La crema de buena calidad merece un tarro digno
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Sep 23, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Good quality cream can’t be in a cheap jar.”
Se trata de un texto que habla de envasar cosas de calidad en buenos envases....sé que hay un equivalente en español pero no me viene a la mente...gracias...
Jesús Marín Mateos
Local time: 12:08
La crema de buena calidad merece un tarro digno
Explanation:
:-)
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Gracias......quizás no sea un dicho en sí pero es lo más natural...saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2una crema de alta calidad no viene en frascos baratos
wanita
4 +1Las cosas buenas vienen en tarros pequeños
Francisco Villegas
5las buenas esencias bien en frasco pequeño
maria_c_g_
4La apariencia es muy importante/fundamental
María T. Vargas
4las mejores esencias vienen en frascos pequeños
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4las cosas buenas vienen en dosis pequeñas
Isabel Moyano Ramos
4La crema de buena calidad merece un tarro dignoBubo Coromandus


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
una crema de alta calidad no viene en frascos baratos


Explanation:
te refieres a "el perfume bueno siempre viene en frascos pequeños"? Parafraseando el dicho podria ser: una crema de alta calidad no viene en frascos baratos...
:)

wanita
Local time: 05:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra García Alonso: Me gusta esta opción aunque la opción de Francisco es el equivalente en español quizás no tiene porque ser correcto en tu contexto. La versión de Wanita es buena. Suerte.
7 mins
  -> gracias!!:)

agree  Rosa Plana Castillón: Creo que te puedes basar en la frase hecha (como la que propone Smartranslators), pero tendrías que adaptarla a tu contexto, porque la traducción literal no significa lo mismo que tu frase.
41 mins
  -> gracias!!:)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
Las cosas buenas vienen en tarros pequeños


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2007-09-23 10:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

para más exactitud : Las buenas frafancias vienen siempre en tarros pequeños.

Francisco Villegas
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álida Gándara
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
las cosas buenas vienen en dosis pequeñas


Explanation:
"Dosis" no refleja la idea del envase, pero si la idea de administrar las cosas en pequeñas cantidades.

Isabel Moyano Ramos
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
las mejores esencias vienen en frascos pequeños


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
La crema de buena calidad merece un tarro digno


Explanation:
:-)

Bubo Coromandus
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 223
Grading comment
Gracias......quizás no sea un dicho en sí pero es lo más natural...saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
las buenas esencias bien en frasco pequeño


Explanation:
buena suerte!!!!


maria_c_g_
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good quality cream can’t be in a cheap jar.”
La apariencia es muy importante/fundamental


Explanation:
Jesús, lamento discrepar con mis colegas que te hablan del dicho: "el perfume bueno viene en frascos pequeños" o similar, que normalmente se usa para "consolar" a las personas bajitas. En tu frase en inglés no se habla del tamaño sino de la calidad del envase, o sea de la apariencia. No encuentro un dicho similar en español. Creo que podrías poner la traducción al español y aclarar luego, con una coma o con una frase nueva que lo que quieren decir es que la apariencia es fundamental. Como cuando hablando de la reputación de alguien se dice algo así como "que la mujer del César no sólo tiene que ser decente, sino parecerlo" o lo contrario "las apariencias engañan" o "el hábito no hace al monje". Suerte

María T. Vargas
Spain
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
LevelPRO » Non-PRO
Sep 23, 2007 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search