KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

My heart’s crippled by the vein

Spanish translation: mi corazón esta paralizado por la vena abierta (sangrante)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Oct 18, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: My heart’s crippled by the vein
But I don’t care what they say
I’m in love with you
They try to pull me away
But they don’t know the truth
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
daydreamer
Spanish translation:mi corazón esta paralizado por la vena abierta (sangrante)
Explanation:
que estoy trantando de cerrar (curar)
pero tu la cortas (abres) nuevamente,
y yo sigo sangrando...

etc.

Mi granito de arena
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 09:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mi corazón esta paralizado por la vena abierta (sangrante)
Rocio Barrientos
5 +2mi corazón se desangra por la vena (que has cortado)
Sandra Rodriguez
5 +1My corazón desgarrado por la vena que yo continúo cerrando y tú continúas cortando
Carolina Ruiz
4mi corazón está desgarrado por la herida abierta
Susie Miles
4mi corazon està desgarrado y fluye en sangre por las venas
felipe_gordon


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
my heart’s crippled by the vein
mi corazón esta paralizado por la vena abierta (sangrante)


Explanation:
que estoy trantando de cerrar (curar)
pero tu la cortas (abres) nuevamente,
y yo sigo sangrando...

etc.

Mi granito de arena

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus: ¡qué bueno!
1 min
  -> Gracias, Deborah

agree  Marian Martin
28 mins
  -> Gracias, m_martin

agree  Lydia De Jorge
1 hr
  -> Gracias, Lydia -que tengas un buen dia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
my heart’s crippled by the vein
mi corazón se desangra por la vena (que has cortado)


Explanation:
Hace juego con el texto “tremendista”

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LadyofArcadia: de acuerdo...
26 mins
  -> Gracias!

agree  celiacp: es la que tiene más sentido
3 hrs
  -> GRACIAS CELIA!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
my heart’s crippled by the vein
mi corazon està desgarrado y fluye en sangre por las venas


Explanation:
Hola

Espero te sirva
Una alternativa un poco menos literal y poetica

Saludos

Felipe
Gordon

felipe_gordon
Chile
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
my heart’s crippled by the vein
My corazón desgarrado por la vena que yo continúo cerrando y tú continúas cortando


Explanation:
Espero te sirva de algo!

Carolina Ruiz
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Barrientos: Muy bonita traducción Carolina, que te parece "mi corazón desgarrado por la vena que yo voy cerrando y tu continuas cortando"; construcción proZiana-vale decir con contribuciones. SaludoZ
7 hrs
  -> Muchas gracias Rocío! Me encanta cómo lo expresaste tú. Yo puse los ingredientes y tú lo sazonaste!! Saludos! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
my heart’s crippled by the vein
mi corazón está desgarrado por la herida abierta


Explanation:


Mi corazón está desgarrado por la herida abierta que yo trato de curar... Tú la vuelves a abrir y yo sigo desangrándome

(¿algo así??)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day57 mins (2007-10-19 16:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:
Mi corazón está dañado/destrozado por la herida abierta

Susie Miles
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search