19:07 Nov 4, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / poema | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: claudia16 (X) United Kingdom Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
con un beso, ayudame a atravesarlos ... Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sujeta fuertemente mi cabello, y con tus besos, hazme pasar por ellos prontamente Explanation: Concuerdo con Sandra en cuanto a que se refiere a la amada con "love". Pienso que le pide que lo bese para pasar rápidamente el momento de la muerte o el momento del dormir. Al decir "hold fast" no implica rápido, sino firme, fuertemente, sin soltar. |
| |