GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:53 Nov 6, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Theatre | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bubo Coroman (X) | ||||||
Grading comment
|
ooh, can’t beat a bit of badders. Oh, no se puede ganar a un par de jugadores de bádminton. Explanation: Es un juego de palabras comenzando con la letra "B". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ooh, can’t beat a bit of badders. ay, no hay nada mejor que un conjunto de jugadores de bádminton Explanation: aquí hay una repetición del sonido de "j" en vez de la letra "b" en la versión original. y a mi, "can't beat" no es literal, es una frase que significa "es lo mejor" o "no es nada mejor". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ooh, can’t beat a bit of badders. aah, nadie más valiente que una volantera Explanation: el juego del volante es otro nombre del bádminton también estas frases contienen la repetición notoria del mismo fonema consonántico, contribuyendo a su expresividad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ooh, can’t beat a bit of badders. Oh, ¡nada mejor que un jueguito de badmintoncito! Explanation: "a bit of badders" es un juego de bádminton en lenguaje infantil |
| |
Grading comment
| ||