KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

counsil estate

Spanish translation: viviendas de protección oficial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:council estate
Spanish translation:viviendas de protección oficial
Entered by: Robert West
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:31 Jul 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: counsil estate
is commong among counsil estate kids... This is how the sentence goes, I know it speaks of some kind of housing in London but dont quite know how to translate. Thanks for your help.
xxxKarissa Misi
Argentina
Local time: 17:45
viviendas de protección oficial
Explanation:
council
Selected response from:

Robert West
Spain
Local time: 22:45
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2(complejo de) viviendas municipales/públicas
Cecilia Gowar
3 +3conjunto residencial/viviendas de gente de bajos ingresos
Terry Burgess
3 +3Viviendas de interés social
Adriana Martinez
5barrio de viviendas de proteccion oficial (See below)
bcsantos
4 +1viviendas de protección oficial
Robert West
3barrios marginalesFrancisco Domínguez Montero


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
conjunto residencial/viviendas de gente de bajos ingresos


Explanation:
Es la mejor forma que encuentro para expresarlo.
Espero ayude.
Suerte:-)

Terry Burgess
Mexico
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Elena Lozano Arton: Yes Terry you are completely right, we have to use our imagination... : (
38 mins
  -> Muchas gracias, Rosa Elena..y saludos:-)

agree  Adriana Martinez: Hi, Terry, such a pleasure to see you!!!!
2 hrs
  -> Hi there!..and nice to see you too, Adriana! Thank you:-)

agree  Steven Huddleston: Hi, Terry! I would have said something similar. Cheers!
4 hrs
  -> Hi Steve. Thanks a lot:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
viviendas de protección oficial


Explanation:
council

Robert West
Spain
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yolanda frutos-toledo: coincido con Robert: en España sería el término usado.
13 hrs
  -> ¡Gracias, snowstorm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Viviendas de interés social


Language variant: México

Explanation:
En realidad no tengo idea de si este concepto podría ser equivalente en tu pregunta. Sé que las viviendas de interés social son auspiciadas por el gobierno y están dirigidas a la población de ingresos escasos. Espero te ayude!

Adriana Martinez
Mexico
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Elena Lozano Arton: No te ofendas, fue solo un comentario y de hecho está correcto dado que no se aclara el contexto ni a quién se dirige
56 mins
  -> Claro que es específico para México, así lo aclaré, y desde luego, tienes razón que desconocemos a quién va dirigido el texto. Pero Karissa pide opciones y creo que ésta es válida aun tratándose de un término tan local.

agree  Terry Burgess: Yep!..Great for Mexico and maybe for Argentina too!:-)
1 hr
  -> Thanxs, Terry! Sólo espero contribuir en algo para la asker.

agree  Nelida Kreer: Por aquí los llamamos "complejos" de viviendas.
6 hrs
  -> ¡Gracias, Niki! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barrios marginales


Explanation:
Quizás una posibilidad para este contexto; los council states son barrios de pisos del ayuntamiento, o "de protección oficial", como alguien ya ha escrito aquí, pero estos barrios, en definitiva, en Inglaterra, son barrios marginales...

Francisco Domínguez Montero
Spain
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
council estate
(complejo de) viviendas municipales/públicas


Explanation:
Aquí te envío un enlace para que veas fotos de lo que es un "council estate" en Londres. El artículo habla de "council housing" en general, que son complejos de casas o apartamentos pertenecientes a las autoridades locales (ayuntamiento o municipio) que se alquilan a precios módicos a personas de bajos recursos. Más abajo hay imágenes de los "council estates" más modernos, que suelen ser (sobre todo en los grandes aglomerados urbanos) edificios de apartamentos y se relacionan con un alto nivel de abandono escolar, delincuencia y otros problemas.

http://www.lexjuris.com/LEXLEX/Leyes2003/lexl2003283.htm
http://www.deia.com/es/impresa/2007/09/25/bizkaia/herrialdea...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Council_house
Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gary Smith: Robert's definition is perhaps more tecnically accurate, though VPO housing is not necessarily always associated with poor people, and refers to house buying. I would go with viviendas públicas as it's equally short as the source text and self-explicative
1 hr
  -> Tks Gary! I had not heard of "VPO". It seems to be used in Spain. It would be good to know what the target audience is, since I had not heard of Adriana's version either. Re my proposal, I would rather use "viviendas municipales": more widely recognized..

agree  Adriana Martinez: Tengo que coincidir también contigo, cgowar, la opción de Terry me gusta mucho por lo general, igual que la tuya. Y mi sugerencia es por si acaso la traducción fuera para México.
5 hrs
  -> ¡Gracias Adriana! Por supuesto. habría que ver a dónde va dirigida y también que el equivalente refleje lo que aquí es un "council estate".
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
barrio de viviendas de proteccion oficial (See below)


Explanation:
council estate nf urbanización de viviendas de protección oficial
council estate nfpl viviendas de protección oficial
council estate nm barrio de viviendas de protección oficial

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=est...




bcsantos
Gibraltar
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by Robert West:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search