KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

both as "the great evil" and "a necessary anaesthetic"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Nov 13, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: both as "the great evil" and "a necessary anaesthetic"
The sentence is:

Alcohol featured in the story both as "the great devil" and "a necessary anaesthetic".
Laia Costa
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1"(el alcohol figuraba en la historia) tanto como "el gran demonio" como "un anestésico necesario""Eloy Carmona


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"(el alcohol figuraba en la historia) tanto como "el gran demonio" como "un anestésico necesario""


Explanation:
Creo que así está "força bé", ¿no? :)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-11-13 10:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

¡¡Perdón, es "EL GRAN MAL"!!. Había leído "DEVIL" en lugar de "EVIL".

Eloy Carmona
Spain
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
3 days4 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search