The plan had charge

Spanish translation: ahora mandaba el plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The plan had charge
Spanish translation:ahora mandaba el plan
Entered by: Bubo Coroman (X)

11:17 Nov 19, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: The plan had charge
He would let them go a little way ahead, them quickly down to the quay before them: that was the best place, open and clear. The plan had charge: there was no reflection now.

Todavía no se sabe si él ("he") los ("them") quiere atropellar o suicidarse (tirarse al agua).

¿Qué sentido tiene aquí "charge"?.
Gracias
heliojorge
Local time: 12:04
ahora mandaba el plan / el plan tenía el mando: no había más lugar a reflexionar
Explanation:
es decir que ahora manda el plan en vez de la persona... le doy un agrí a Mónica también

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-19 12:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

the plan had charge = the plan was in charge
Selected response from:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ahora mandaba el plan / el plan tenía el mando: no había más lugar a reflexionar
Bubo Coroman (X)
3 +3el plan tenía vida propia
Mónica Algazi
4 +1Había que ceñirse al plan, no era momento de reflexionar.
Olga Alex
4el plan cobraba fuerza
nahuelhuapi


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the plan had charge
el plan tenía vida propia


Explanation:
Lo que interpreto yo es que, a esa altura, haría las cosas sin pensar, como un autómata.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coroman (X): concuerdo contigo de que lo que aparece en el texto es correcto
40 mins
  -> Gracias, Deborah. ¡Saludos!

agree  Jesús Morales: Me parece una solución estupenda.
50 mins
  -> Gracias, Jss_mmartin.

agree  Bárbara Oliver
58 mins
  -> Gracias, Barbra.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the plan had charge
ahora mandaba el plan / el plan tenía el mando: no había más lugar a reflexionar


Explanation:
es decir que ahora manda el plan en vez de la persona... le doy un agrí a Mónica también

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-19 12:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

the plan had charge = the plan was in charge

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 223

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: "Ahora mandaba el plan"
22 mins
  -> thanks Mónica, enjoy your day! :-) Deborah

agree  Eloi Castellví Alonso: He retirado mi respuesta, y si realmente se trata de "charge", creo que tu respuesta es la mejor.
32 mins
  -> many thanks Eloy, enjoy your day! :-) Deborah

agree  Christine Walsh: ...mandaba...
13 hrs
  -> many thanks Chris :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the plan had charge
Había que ceñirse al plan, no era momento de reflexionar.


Explanation:
Otra idea

Olga Alex
Spain
Local time: 12:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TORKS: También
2 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the plan had charge
el plan cobraba fuerza


Explanation:
Otra alternativa

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search