KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

your own

Spanish translation: como si fuera tuyo / de tu propia gente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as your own
Spanish translation:como si fuera tuyo / de tu propia gente
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Dec 9, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: your own
Cómo traducir "your own" el siguiente poema:

"Embrace every man as your own,
And shower your love freely wherever you go".
Ladydy
Local time: 02:56
abraza a cada hombre como si fuera tuyo / de tu propia gente
Explanation:
se trata de la filosofía de que existe sólo uno de nosotros en la tierra, y ese uno eres tú; la impresión que podemos tener de ser separados los unos de los otros, es una ilusión.
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Muchas gracias por la respuesta.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6abraza a cada hombre como si fuera tuyo / de tu propia genteBubo Coromandus
4 +5como a tu igual
Laura Ibáñez
4como a ti mismo
Vladimir Martinez


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
como a ti mismo


Explanation:
como a uno mismo

Vladimir Martinez
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feldy: "uno mismo" = "oneself"?
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
como a tu igual


Explanation:
In this sense it means a person who is the same as you.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-12-09 10:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

Luego hay que adaptarlo al verso/rima/tono...

Laura Ibáñez
Spain
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feldy
10 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Toni Castano
16 mins
  -> Muchas gracias, Toni

agree  Mariana Solanet
17 mins
  -> Muchas gracias, Mariana

agree  Maria Mastruzzo
47 mins
  -> ¡Gracias María!

agree  Iciar Pertusa
2 hrs
  -> Muchas gracias, Iciar

agree  Christine Walsh
3 hrs
  -> ¡Gracias Christine!

disagree  jude dabo: not proper
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
abraza a cada hombre como si fuera tuyo / de tu propia gente


Explanation:
se trata de la filosofía de que existe sólo uno de nosotros en la tierra, y ese uno eres tú; la impresión que podemos tener de ser separados los unos de los otros, es una ilusión.

Bubo Coromandus
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 223
Grading comment
Muchas gracias por la respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatima Alfonso Pinto
17 mins
  -> many thanks Fátima, kind regards! - Deborah

agree  Andrea Schmidt: abraza a cada hombre como si fuera tuyo, y siembra tu amor a donde vayas :-) coincido con tigo
2 hrs
  -> muchísimas gracias Andrea, suena muy bonito lo que has escrito. Un saludo cordial - Deborah

agree  Rafael Molina Pulgar
4 hrs
  -> many thanks Rafael, all the best! - Deb

agree  Claudia Luque Bedregal
6 hrs
  -> many thanks Claudia, kind regards! - Deborah

agree  karin mo
6 hrs
  -> thanks so much Jo, wishing you a pleasant weekend! - Deb

agree  jude dabo: good
8 hrs
  -> many thanks Jude, wishing you a pleasant weekend! - Deb
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2010 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search