KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

smart ass

Spanish translation: sabihondo / sabelotodo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:25 Jul 2, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: smart ass
He's a smart ass. Don't be such a smartass.
Claudia Papurello
Local time: 14:23
Spanish translation:sabihondo / sabelotodo
Explanation:
++

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-02 04:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

es menos vulgar que en inglés, pero es el sentido
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6sabihondo / sabelotodo
Pablo Grosschmid
5listillo/espabilado
anaell
5creerse muy listo
dtaboada
4EnteradoJavier Herrera


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
sabihondo / sabelotodo


Explanation:
++

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-02 04:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

es menos vulgar que en inglés, pero es el sentido


Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 19:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Cedeño Berrueta: Parece que metí la pata. Con ese significado en Venezuela dicen (dárselas de) "culito apretao"
4 mins
  -> gracias, Manuel!

agree  Graciela Carlyle
2 hrs
  -> muchas gracias!

agree  nothing
5 hrs
  -> muchas gracias!

agree  colemh
9 hrs
  -> muchas gracias!

agree  cecilia_fraga: si, es asi
19 hrs
  -> muchas gracias a todos

agree  Helenka: o "petete" - que es muy coloquial, pero se entiende perfecatmente
1 day15 hrs
  -> muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Enterado


Explanation:
Como sustantivo. Sinónimo de sabihondo, quizá algo más peyorativo.

Javier Herrera
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
listillo/espabilado


Explanation:
es lo que se utiliza en españa....luego cada país improvisa a su gusto...

anaell
Spain
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
creerse muy listo


Explanation:
Es una alternativa a la traducción de la palabra en sí. Una frase que en inglés sea "you are a smart ass" podría traducirse perfectamente como "te crees muy listo, ¿no?" o similar en castellano , que resulta marcadamente peyorativa (principalmente en el lenguaje oral, en el que se suele decir con un tono muy displicente). Por otro lado, todas las demás alternativas que te ofrecen son más que correctas y válidas; lo mío es "otra vuelta de tuerca". Saludos,

David

dtaboada
Denmark
Local time: 19:23
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search