https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/poetry-literature/998047-ver-frase.html

Ver frase

Spanish translation: pero jugaba en la posición de un corredor de la liga universitaria All American y se pasaba mucho

22:37 Apr 11, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Ver frase
Tengo problemas para interpretar esta frase: Unfortunately, he played behind a college All-American running back and spent a lot of time on the bench.

Se trata de un jugador de fútbol americano, pero no puedo entender "he played behind a college All-American running back" y por eso pasaba mucho tiempo en el banco.

Muchas gracias por la ayuda que puedan darme.
Silvia
Silvia Sassone (X)
Spain
Spanish translation:pero jugaba en la posición de un corredor de la liga universitaria All American y se pasaba mucho
Explanation:
tiempo en el banquillo.
En muchos textos españoles encontrarás "running back"
Aquí tienes un glosario:
http://espndeportes.espn.go.com/story?id=206649
http://www.nflspain.com/col-cer-20040924.htm

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-11 23:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

pero tenía la mala suerte de jugar...
Selected response from:

------ (X)
Grading comment
Miles de gracias y también por las referencias. You've saved my life!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pero jugaba en la posición de un corredor de la liga universitaria All American y se pasaba mucho
------ (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver frase
pero jugaba en la posición de un corredor de la liga universitaria All American y se pasaba mucho


Explanation:
tiempo en el banquillo.
En muchos textos españoles encontrarás "running back"
Aquí tienes un glosario:
http://espndeportes.espn.go.com/story?id=206649
http://www.nflspain.com/col-cer-20040924.htm

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-11 23:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

pero tenía la mala suerte de jugar...

------ (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Miles de gracias y también por las referencias. You've saved my life!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: