pre-screened films

Spanish translation: películas que han sido reveladas

15:41 Jul 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Printing & Publishing / Printing
English term or phrase: pre-screened films
El texto habla de escáners. Concretamente, dice que el escáner permite digitalizar "pre-screened films or prints". ¿Serían películas pre-tramadas? ¿Con trama previa? Agradecería una pequeña explicación.
Victòria Peñafiel Ducròs
Spain
Local time: 11:22
Spanish translation:películas que han sido reveladas
Explanation:
Según tu explicación entiendo que se trata de lo que pueda digitalizar el scanner: fotos impresas o negativos.
Selected response from:

Ingrid Petit
United States
Local time: 04:22
Grading comment
Creo que es lo que más se acerca... gracias a todos por sus respuestas!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1películas pre-mostradas
John Guzman
5películas ya proyectadas
Silvina Sorribas
5películas o copias ya exhibidas
bemtrad
4películas pre-exhibidas
MikeGarcia
4peliculas pre-visualizadas
Fernando Olmedo Perez
4películas que han sido reveladas
Ingrid Petit
4...películas viejas...
Ramón Solá


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
películas pre-mostradas


Explanation:
That would be the translation but I would also like to note that it could also refrer to developed film, y pre-reveladas would be a better choice. Hope it helps.

John Guzman
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
películas pre-exhibidas


Explanation:
Creo que se refiere a eso.

MikeGarcia
Spain
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peliculas pre-visualizadas


Explanation:
Me imagino que puede tratarse de una pre-visualización como suele verse en los escáners.

Fernando Olmedo Perez
Argentina
Local time: 06:22
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
películas ya proyectadas


Explanation:
o proyectadas anteriormente, si lo prefieres

Silvina Sorribas
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
películas que han sido reveladas


Explanation:
Según tu explicación entiendo que se trata de lo que pueda digitalizar el scanner: fotos impresas o negativos.

Ingrid Petit
United States
Local time: 04:22
PRO pts in category: 3
Grading comment
Creo que es lo que más se acerca... gracias a todos por sus respuestas!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
películas o copias ya exhibidas


Explanation:
Yo trabajé en una distribuidora de películas para cine y video y en el cine a veces los distribuidores envían copias (prints) o películas ya exhibidas en otros países. Cuando eso sucede, se envían a un laboratorio primero para ver la calidad del material ya que pueden llegar muy rayadas o dañados los 5, 6 o 7 rollos (prints) que componene una película. Espero esto te ayude.

bemtrad
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...películas viejas...


Explanation:
Ésta es la forma coloquial de decirlo. Si buscas la traducción literal, la mejor es la que da Silvina.

HTH...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 07:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Debí decir \"películas e impresos viejos\"...

Ramón Solá
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search