KudoZ home » English to Spanish » Printing & Publishing

Screen Match - Smooth

Spanish translation: coincidencia con la pantalla - suavizado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Screen Match - Smooth
Spanish translation:coincidencia con la pantalla - suavizado
Entered by: Wolf617
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Feb 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Printing & Publishing / Impresión
English term or phrase: Screen Match - Smooth
Hola,

se trata de una impresora multifunción. ¿Cuál es el término utilizado en español?

Gracias de antemano
Meritxell Condo Vidal
Local time: 01:21
coincidencia con la pantalla - suavizado
Explanation:
Entiendo, por la forma en que fue presentada esta consulta, que se trata de la consulta de dos términos separados ("screen match" y "smooth", y no de "screen match: smooth").

En ese sentido debo insistir en que como contexto siempre es necesario contar con parte del texto en el que aparezca lo que se consulta. Por ejemplo, en este caso el original podría decir tanto "the screen match the prints" como "the Screen Match setting", y la traducción sería distinta para uno y otro caso.

De todas maneras sospecho que se trata de un caso similar al del segundo ejemplo de los que menciono en el párrafo anterior.

En cuanto a "smooth", en muchos programas he visto usar 'suavizado' y no 'suave'.





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 13:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

El sentido de 'suavizar' la impresión es que la resolución de la pantalla es menor a la que la impresora puede generar: 72 o 96 dpi en la pantalla contra 600 o 1200 de la impresora. Para mejorar la imagen impresa el 'suavizado' realiza un interpolado de los pixeles, dando por resultado una imagen menos 'rigida'.
Selected response from:

Wolf617
Argentina
Local time: 20:21
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1coincidencia con la pantalla - suavizadoWolf617
3correspondencia de color con pantalla - suave / correspondencia con colores de pantalla - suave
Ángel Domínguez


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
screen match - smooth
correspondencia de color con pantalla - suave / correspondencia con colores de pantalla - suave


Explanation:
No lo veo muy claro, pero es lo más lógico que se me ocurre.
O:-)

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
screen match - smooth
coincidencia con la pantalla - suavizado


Explanation:
Entiendo, por la forma en que fue presentada esta consulta, que se trata de la consulta de dos términos separados ("screen match" y "smooth", y no de "screen match: smooth").

En ese sentido debo insistir en que como contexto siempre es necesario contar con parte del texto en el que aparezca lo que se consulta. Por ejemplo, en este caso el original podría decir tanto "the screen match the prints" como "the Screen Match setting", y la traducción sería distinta para uno y otro caso.

De todas maneras sospecho que se trata de un caso similar al del segundo ejemplo de los que menciono en el párrafo anterior.

En cuanto a "smooth", en muchos programas he visto usar 'suavizado' y no 'suave'.





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 13:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

El sentido de 'suavizar' la impresión es que la resolución de la pantalla es menor a la que la impresora puede generar: 72 o 96 dpi en la pantalla contra 600 o 1200 de la impresora. Para mejorar la imagen impresa el 'suavizado' realiza un interpolado de los pixeles, dando por resultado una imagen menos 'rigida'.

Wolf617
Argentina
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!!
Notes to answerer
Asker: "Smooth" forma parte del contexto, en todo caso es el único que tengo. Gracias por tu propuesta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío: Creo que por ahí va la cosa... :-)
3 hrs
  -> Gracias, emege
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2008 - Changes made by Wolf617:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search