GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Jul 29, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Psychology / Personality test | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María T. Vargas Spain Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | meterse en un aprieto |
| ||
4 | (asumir demasiado) y verse en apuros |
| ||
4 | abarcar mucho y apretar poco |
| ||
3 | apurándose mucho |
|
apurándose mucho Explanation: Seguro que hay mejores formas de expresarlo (yo ando un poco espesa :)), pero ése es el sentido. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(asumir demasiado) y verse en apuros Explanation: , |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
meterse en un aprieto Explanation: 35 años traduciendo sociología, psicología, etc. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2007-07-29 11:48:49 GMT) -------------------------------------------------- Puede ser también "meterse en un apuro" |
| |
Grading comment
| ||