touchpoint

Spanish translation: momento clave (del desarrollo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:touchpoint
Spanish translation:momento clave (del desarrollo)
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling

19:29 Dec 29, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / child development
English term or phrase: touchpoint
Definición del término: time in a child's development that precedes an appreciable leap in physical, emotional, or cognitive growth. From the usage coined in the book Touchpoints (1992) by US pediatrician T. Berry Brazelton and US child psychiatrist Joshua D. Sparrow.

Término dentro del contexto que estoy traduciendo:

In our **touchpoints** model of child development, we assume that:
The parent is the expert on his/her child
All parents have strengths
All parents want to do well by their child

Agradezco sus sugerencias.
Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 02:14
momento clave (del desarrollo)
Explanation:
He visto en Internet que así aparece en el título de un libro de Brazelton, aunque existen numerosas opciones.
Selected response from:

María López Gromaz
Spain
Local time: 08:14
Grading comment
Muchas gracias a todos y ¡Feliz 2011!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5momento clave (del desarrollo)
María López Gromaz
4touchpoint / Su Hijo: la Referencia Esencial
Marina56
4momentos claves
Karin Monteiro-Zwahlen
4modelo de momentos claves
Maria Arzayus


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
momento clave (del desarrollo)


Explanation:
He visto en Internet que así aparece en el título de un libro de Brazelton, aunque existen numerosas opciones.

María López Gromaz
Spain
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos y ¡Feliz 2011!
Notes to answerer
Asker: Recién descubro que el Dr. Brazelton fundó el Brazelton Touchpoints Center y en su sitio oficial (versión en español) se describen los touchpoints justamente como "momentos claves del desarrollo". Gracias y saludos :)) http://www.touchpoints.org/sp-approach.html


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali Bramon
7 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Karin Monteiro-Zwahlen: perdona, era yo más lenta y con el chip en alemán
16 mins
  -> Entre que se actualiza y todo... suele pasar. ¡Gracias!

agree  Cecilia Rey
1 hr

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Marisol Sahagun
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
touchpoint / Su Hijo: la Referencia Esencial


Explanation:
Su Hijo: la Referencia Esencial - Autor: T. Berry Brazelton -
Editorial Addison Wesley - (1994)
Título original: Touchpoints : Your Child's Emotional and Behavioral Development
Yo lo pondría con el título original y luego como subtítulo pondría la traducción que se dio en español.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2010-12-29 19:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Touchpoints : Your Child's Emotional and Behavioral Development

Puntos de contacto: El Desarrollo Emocional y Conductual de su Niño
El pediatra Berry de T. Brazelton cita esta investigación y las evidencias posteriores de que “ese
entrenamiento precoz tiene un costo" y advierte en contra de apresurar académicamente a los niños en
edades tempranas. Brazelton, Touchpoints: Your Child’s Emotional and Behavioral Deelopment (Puntos
de contacto: El Desarrollo Emocional y Conductual de su Niño), Boston,: Addison-Wesley, 1992, pág.
213.

http://alianzainfancia.pangea.org/articles/ilusioneducativa-...
#En este sito tienes la referencia y puedes encontrarlo haciendo busca y el apellido del autor

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2010-12-29 19:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Si te fijas en la nota que he adjuntado, dice "Puntos de Contacto"

Marina56
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la excelente referencia, Marina. El problema es que necesito traducir el término específico "touchpoint" dentro de mi contexto(touchpoints model of child development), no el nombre del libro. Saludos :))

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
momentos claves


Explanation:
wurde in spanischer Literatur bereits so übersetzt; www.lsf.com.ar/libros/73/SU-HIJOMOMENTOS-CLAVES

Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modelo de momentos claves


Explanation:
Hola Sandra

En la frase que nos diste, creo que no se puede desligar la expresion 'touchpoints model', si se hace se pierte el significado, de ahi la traduccion que te ofrezco.



Maria Arzayus
United States
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search