KudoZ home » English to Spanish » Psychology

out of the blue

Spanish translation: inesperadamente / de la nada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Jul 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Science - Psychology / Psychology
English term or phrase: out of the blue
There is something diffculta about the esential point that humour comes apparetly auto of the blue.
Sor Juana
Spanish translation:inesperadamente / de la nada
Explanation:
Dos opciones más...
Selected response from:

TransMark
Spain
Local time: 11:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9de la nada
Henry Hinds
4 +7inesperadamente / de la nada
TransMark
5 +1en el momento más inesperado
Carmen Cuervo-Arango
5...que el humor, aparentemente, no surge de ninguna parte
moken
4 +1como caído del cieloWitty
4cuando menos se espera
Michael Powers (PhD)
4sin explicaciones aparentes
William Stein
3 +1sin previo aviso
Jesús Marín Mateos


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sin previo aviso


Explanation:
Posibilidad.

Jesús Marín Mateos
Local time: 10:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviafont: yES
12 hrs
  -> Gracias Silvia.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
de la nada


Explanation:
...al parecer sale de la nada.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 03:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angel Biojo
3 mins
  -> Gracias, Ángel.

agree  colemh
9 mins
  -> Gracias, Colemh.

agree  Pamela Peralta
26 mins
  -> Gracias, Pamela.

agree  Marcela García
1 hr
  -> Gracias, Marcela.

agree  Montse de la Fuente
1 hr
  -> Gracias, Montse.

agree  avp
2 hrs
  -> Gracias, Anna.

agree  Gabriela Lozano
4 hrs
  -> Gracias, Gabriela.

agree  Rianne Sanchez
1 day4 hrs
  -> Gracias, Rianne.

agree  marianmare: completamente de acuerdo
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
inesperadamente / de la nada


Explanation:
Dos opciones más...

TransMark
Spain
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabricio Castillo
4 mins

agree  Pamela Peralta
26 mins

agree  Marcela García
1 hr

agree  Patricia Baldwin
3 hrs

agree  Cecilia Aguila
3 hrs

agree  RJFrances
8 hrs

agree  marisa gorospe
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
en el momento más inesperado


Explanation:
otra opción

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RBK: Recuerdos desde Murcia, Carmen
3 days9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuando menos se espera


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-07-04 14:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

Oxford

blue2 n
1 [u] (color) azul m; dark/light blue azul oscuro/claro; out of the blue: she phoned/the letter arrived
quite out of the blue llamó/la carta llegó cuando menos se (or me etc) lo esperaba; to vanish o
disappear into the blue esfumarse; she/it vanished o disappeared into the blue se esfumó, se la/lo
tragó la tierra
2 [c] (BrE) deportista representante de Oxford o Cambridge

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 05:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
como caído del cielo


Explanation:
O como llovido del cielo, o de las nubes.


Witty
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
2 days8 hrs
  -> Gracias, Patricia.- Rw.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin explicaciones aparentes


Explanation:
BARICCO - [ Translate this page ]
Lo que se narra allí es una violencia que nace, sin explicaciones aparentes, en un terreno de absoluta normalidad. Entre ...
chanove.rupture.net/baricco.htm - 26k - Cached

William Stein
Costa Rica
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
...que el humor, aparentemente, no surge de ninguna parte


Explanation:
Hola sor juana

out of the blue = de la nada

el autor manifiesta que el hecho esencial de que el humor parece no surgir aparentemente de ninguna parte plantea problemas (dificultades)



espero que sirva.

saludos y sonrisas,

álvaro :O)

moken
Local time: 10:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search