Spanish translation: sacar/obtener el mejor partido del trato
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I thank all of you for the answers suggested! I have chosen smarttrans' one because he/she has got an agree plus he/she a native speaker of Spanish in Spain. (Since my mother tongue is Hungarian, I try to stick to such objectively measurable indicators :-) although it seems to me that all the other options are good as well!
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
obtener lo mejor del trato
Explanation: It seems like a "typo"; I would say it's "of" and not "off"