KudoZ home » English to Spanish » Religion

same-sex marriage

Spanish translation: Matrimonio entre parejas del mismo sexo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:54 Feb 18, 2009
English to Spanish translations [Non-PRO]
Religion
English term or phrase: same-sex marriage
Necesito saber cual seria el mejor termino para este tipo de matrimonio. Seria Matrimonio homosexual o matrimonio de parejas del mismo sexo, o matrimonio de parejas del mismo genero?

Cual seria el mejor temino?
NadineDudley
Local time: 09:17
Spanish translation:Matrimonio entre parejas del mismo sexo
Explanation:
Así es como se usa mász comunmente en México, una busqueda en google tambien mostró que este termino es mucho más usado en general sobre "mismo genero".

"mismo sexo" = 42,500
"mismo genero" =1340

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-18 06:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

oops, quise decir PERSONAS
Selected response from:

Victor Hernandez Ulloa
Local time: 11:17
Grading comment
Muchas gracias. Usare personas ya que creo que es lo que querias decir al principio y creo que es la mejor opcion. Gracias por la ayuda y por la discusion a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6Matrimonio entre parejas del mismo sexo
Victor Hernandez Ulloa
5 +5matrimonio entre personas del mismo sexo
Pilar Díez
4 +1unión Gay/Homosexual
jude dabo
4 +1matrimonio homosexual
Darío Orlando Fernández
Summary of reference entries provided
El matrimonio como derecho de las personasxxxjacana54

Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Matrimonio entre parejas del mismo sexo


Explanation:
Así es como se usa mász comunmente en México, una busqueda en google tambien mostró que este termino es mucho más usado en general sobre "mismo genero".

"mismo sexo" = 42,500
"mismo genero" =1340

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-18 06:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

oops, quise decir PERSONAS


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Matrimonio_entre_personas_del_m...
Victor Hernandez Ulloa
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Usare personas ya que creo que es lo que querias decir al principio y creo que es la mejor opcion. Gracias por la ayuda y por la discusion a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Serrano: Sí, aunque si es un texto religioso, talvez optaría por "unión" en vez de "matrimonio"
36 mins
  -> bueno, en religión tambipen se habla de matrimonio, gracias por la opción

agree  Constanza Vottero: Me parece la mejor forma de decirlo
40 mins
  -> gracias

agree  Elena Otero: Así es
1 hr
  -> gracias

agree  DAlonso: así es, tal cual... creo que si debe ser matrimonio... depende de la legislación del país
2 hrs
  -> gracias

agree  Ana Juliá: entre personas...
5 hrs
  -> correcto, error de dedos y la hora, ja

agree  Carmen Valentín
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
matrimonio homosexual


Explanation:
Salu2

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-02-18 06:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

oJo con la localización de matrimonio.
En la mayoría de los países o estados no existe
En algunos como Argentina solo esta admitida la figura "unión civil"

si no estamos hablando con rigurosidad legal convendría decir pareja homosexual

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-02-18 06:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

la "pareja homosexual" incluye a quienes ha contraído matrimonio o unión civil ante la ley como así también a quienes solo conviven en el mismo hogar

Darío Orlando Fernández
Argentina
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abaz
1 hr
  -> Tankiu, Abaz
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
matrimonio entre personas del mismo sexo


Explanation:
Otra opción

Pilar Díez
Spain
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Pilar. gracias. Te queria otorgar puntos pero parece que nadamas acepta puntos a una persona. Si sabes como me dices.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjacana54: Para mí el matrimonio es entre personas. Creo que lo de "mi pareja" es una manera abreviada de decir "la persona con la que vivo pero con la que no me he casado".
2 hrs
  -> Gracas, Lucía. Yo pienso lo mismo.-

agree  M.S.: coincido con jacana54
2 hrs
  -> Gracias, N.

agree  Ana Juliá
3 hrs
  -> Gracias, Ana

agree  Leticia Colombia Truque Vélez
9 hrs
  -> Gracias, Colombia

agree  xxxNAdobato
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unión Gay/Homosexual


Explanation:
matrimonio??-NO!!!

jude dabo
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: gracias. Usare la palabra matrimonio en este caso ya que se esta hablando del debate del matrimonio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández
6 hrs
  -> We are reasoning alike.Thanks!!!

neutral  xxxjacana54: Jude, it does say marriage. / Oh, but I privately think that too. It's just that this is about translation, not about our personal opinions.
7 hrs
  -> we disagree to agree lucy!A constructive disagree is always welcomed in my dormain.To my mind,Marriage can only be defined as the coming together of two opposite sexes.Period!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: El matrimonio como derecho de las personas

Reference information:
Nadine, hasta donde yo sé, los códigos civiles que provienen del derecho románico hablan del matrimonio como un derecho de las personas:

Artículo 2º.- La facultad de contraer matrimonio es un derecho esencial inherente a la persona humana, si se tiene edad para ...
http://www.acym.cl/LeyMatrimonio.htm (Chile)

Código Civil de la República Argentina

Libro Primero De las Personas
Sección Segunda De los derechos personales en las relaciones de familia
Título I Del matrimonio
http://www.justiniano.com/codigos_juridicos/codigo_civil/lib... (Argentina)

Articulo 97. Las personas que pretendan contraer matrimonio presentaran un escrito al Juez del Registro Civil del domicilio de cualquiera de ellas, que exprese...
http://www.solon.org/Statutes/Mexico/Spanish/libro1/l1t4c7.h... (Mexico)

Artículo 44

El hombre y la mujer tienen derecho a contraer matrimonio conforme a las disposiciones de este Código.

El matrimonio tendrá los mismos requisitos y efectos cuando ambos contrayentes sean del mismo o de diferente sexo.
http://civil.udg.edu/normacivil/estatal/CC/1T4.htm
(España - está dentro de Libro I: Las personas)

Espero que esto te sea útil y suerte con tu traducción



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-18 17:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.noticiacristiana.com/news/newDetails.php?idnew=76...
Iglesias se dividen por legalización de matrimonios de personas del mismo sexo
Martes 05 de Julio de 2005
Iglesia
Canada





"Nada cambia para nuestra iglesia por el simple hecho de que el gobierno de Canadá ha legitimado el matrimonio para parejas del mismo sexo. La práctica de nuestro iglesia continuará oponiéndose a ello" dijo Ray Schultz, obispo nacional de la Iglesia Evangélica Luterana en Canadá.
Canada, (alc / NoticiaCristiana.com) La Cámara de Representantes del parlamento canadiense ha aprobado una legislación que legalizará el matrimonio entre personas del mismo sexo, una iniciativa que ha dividido a las iglesias del país. La medida se confirmará en julio si el Senado la aprueba y hará que Canadá

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-18 17:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://catedralanglicanamexico.blogspot.com/2008/07/matrimon...
BENDICIÓN DE MATRIMONIO CIVIL (Ceremonia religiosa muy parecida a un matrimonio, para personas casadas civilmente, aun cuando no sea su primer matrimonio):



No voy a buscar más citas, Jude, porque sinceramente tengo trabajo, pero discrepo contigo que porque diga "religion" y con muy poco contexto adicional, las únicas citas válidas sean del derecho canónico o la Biblia.

Mi meta era simplemente mostrarle a quien pregunta que los que se casan son personas, no parejas, y por qué. Por el concepto de lo que es un persona.

xxxjacana54
Uruguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  jude dabo: sorry Lucy!your reference must come from the Canon law or the holy bible.We are talking RELIGION!
5 hrs
  -> Hi,Jude. I know we're talking religion. Nonetheless, there is a broad cultural concept of marriage in Latin countries, and the wording is in the law. I will, however, add some religious references.
agree  Abaz: Se trata de verter al idioma de llegada lo que dice el autor del texto, no lo que quiere que diga el traductor. Podría ser que se utilice en el texto "matrimonio" para decir que es un término inadecuado.
3 days23 hrs
  -> Gracias, Abaz, comparto tu comentario.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search