KudoZ home » English to Spanish » Religion

may God bless him and grant him peace

Spanish translation: que Dios lo bendiga y le dé paz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:May God bless him and grant him peace
Spanish translation:que Dios lo bendiga y le dé paz
Entered by: Maria Rosich Andreu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 May 23, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Religion / religion
English term or phrase: may God bless him and grant him peace
Esta frase se usa cada vez que se menciona a un profeta. Yo la iba a traducir como "Que Dios le bendiga y le conceda paz", pero no hay hits en google, asi que he pensado que quizas habia otra manera mas fija de traducirlo. Muchas gracias!

Por cierto: no son citas biblicas, aparece en el cuerpo del texto

Ejemplo:
The Prophet (may God bless him and grant him peace) is a great example to all of mankind.
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 04:41
que Dios lo bendiga y le de/conceda paz
Explanation:
posibilidad.

suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 13:45:57 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón se me olvidó la tilde en dé
Selected response from:

carosisi
Local time: 21:41
Grading comment
Muchas gracias!! supongo que no me di cuenta de que bendecir va con complemento directo... ay, ay...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5que Dios lo bendiga y le de/conceda pazcarosisi
5Que Dios/Alá (lo bendiga y) lo tenga en su gloriafalagan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
que Dios lo bendiga y le de/conceda paz


Explanation:
posibilidad.

suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 13:45:57 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón se me olvidó la tilde en dé

carosisi
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias!! supongo que no me di cuenta de que bendecir va con complemento directo... ay, ay...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigith Guimarães: non poderia decirlo mejor
2 mins

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
5 mins

agree  Aurora Humarán
8 mins

agree  Lesley Clarke: pero en lugar de Diós, ponga Allah, es más correcto
24 mins

agree  xxxIno66
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Que Dios/Alá (lo bendiga y) lo tenga en su gloria


Explanation:
Me parece que esta es la expresión acuñada en español...

falagan
Spain
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search