KudoZ home » English to Spanish » SAP

chaudiere

Spanish translation: caldera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chaudiere
Spanish translation:caldera
Entered by: Aida González del Álamo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Dec 11, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - SAP / SAP
English term or phrase: chaudiere
no se muy bien si es inglés, aparece en un listado SAP:
(chaudiere repair)
en la lista hablan de gastos por reparaciones dentro del cálculo de gastos logísticos de una empresa internacional.

Muchisimas gracias por vuestra ayuda, esta es la última y única palabra que me queda para finalizar un documento de 20,000 palabras....gracias
Aida González del Álamo
Spain
Local time: 18:40
"chaudière" es francés
Explanation:
Mira que "chaudière" es una palabra francesa que se traduce en español por "caldera".

Depende del contexto, pero a lo mejor se trata de la reparación de una caldera.

Eso es todo lo que te puedo decir.

Suerte.
Selected response from:

Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 18:40
Grading comment
muchisimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2"chaudière" es francésIsabelle DEFEVERE


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"chaudière" es francés


Explanation:
Mira que "chaudière" es una palabra francesa que se traduce en español por "caldera".

Depende del contexto, pero a lo mejor se trata de la reparación de una caldera.

Eso es todo lo que te puedo decir.

Suerte.

Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchisimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: acertado
1 min
  -> Gracias

agree  Juan Jacob: Si es el contexto, no hay problema, caldera.
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search