KudoZ home » English to Spanish » Science

DODECACALCIUM DIALUMINATE

Spanish translation: Dialuminato dodecálcico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:50 Nov 27, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: DODECACALCIUM DIALUMINATE
MSDS
Anna
Spanish translation:Dialuminato dodecálcico
Explanation:
Own experience (13 years translating pharmacological texts)!

Buena suerte
:-))
Selected response from:

dany2303
Local time: 21:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Dialuminato dodecálcico
dany2303
4 +3Dialuminato de Calcio 12
Lusobras
5Dodecacalcio dialuminato
Monica Colangelo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dodecacalcio dialuminato


Explanation:
none

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Pablo Solvez Beneyto: se nota tu experiencia
26 mins
  -> Gracias, Juan, una vez más

disagree  dany2303: es una sal y por lo tanto primero va la denominación con el metal.
29 mins
  -> puedes comprobarlo en alguna farmacopea
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Dialuminato de Calcio 12


Explanation:

aluminato = Cualquier sal derivada del hidróxido de aluminio.

dodecalcium = calcio 12.

Suerte con el trabajo :-)
Lusobrás

Lusobras
Brazil
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Pablo Solvez Beneyto: muy bien, ¿es según la iupac?
9 mins
  -> Gracias Juan :-) pero la referencia es de www.cosmos.com.mx/pqs/_ip__n__.htm - 99k. Por cierto, acabo de ver la respuesta de Dany2303 dodecálcico y también es correcta :-)

agree  Ser
9 hrs
  -> Gracias y saludos ;>D

agree  Leo van Zanten: Y cómo hacemos para estar de acuerdo también con Dany2303?
10 hrs
  -> Habría que preguntar a Henry... De todos modos gracias y saludos ;>D
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Dialuminato dodecálcico


Explanation:
Own experience (13 years translating pharmacological texts)!

Buena suerte
:-))

dany2303
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie
13 mins
  -> Gracias!

agree  MJ Barber
1 hr
  -> Gracias!

agree  a.martinez
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Leo van Zanten: Empate entre tu término y el de Lusobras.
10 hrs
  -> Me parece que sí...Pero Lusobrás llegó primero!!!

agree  Lusobras: Me gusta tu sugerencia Dany ;>D
22 hrs
  -> Muchas Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search