Use on spring shackles, king pans and heat risers.

Spanish translation: anclaje de ballesta, calentador del bloque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spring shackle, heat riser
Spanish translation:anclaje de ballesta, calentador del bloque
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT

23:32 Dec 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Use on spring shackles, king pans and heat risers.
" Contains mineral spirits, 2-Butoxyethanol, Aliphatic Hydrocarbon."

Se trata de un aceite penetrante para uso automotriz.
Claudia Fern�ndez J.
Ver explicación
Explanation:
Estos elementos se suelen encontrar en las suspensiones de vehículos industriales y todoterreno.

Los "shackles" son los apoyos a los que están fijadas las balletas en los vehículos con suspensión de ballesta.

- spring shackle: anclaje de ballesta

I understand that they mean the heat riser in exhaust systems. It uses the heat of the escape fumes to heat the engine.

- heat riser: calentador del bloque

As for "king pan".... DID YOU MEAN KING PIN? If so:

- king pin: pivote de orientación de la rueda

I hope this helps!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:05
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ver explicación
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ver explicación


Explanation:
Estos elementos se suelen encontrar en las suspensiones de vehículos industriales y todoterreno.

Los "shackles" son los apoyos a los que están fijadas las balletas en los vehículos con suspensión de ballesta.

- spring shackle: anclaje de ballesta

I understand that they mean the heat riser in exhaust systems. It uses the heat of the escape fumes to heat the engine.

- heat riser: calentador del bloque

As for "king pan".... DID YOU MEAN KING PIN? If so:

- king pin: pivote de orientación de la rueda

I hope this helps!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4193
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E-nauta
8 mins
  -> Gracias Juan Pablo. Ahora me doy cuenta de que escribí la mitad de la explicación en inglés! En fin! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search