KudoZ home » English to Spanish » Science

airlaid

Spanish translation: tipo airlaid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Jan 26, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: airlaid
Embossed airlaid cellulosic layer
(paper layers, natural material nonwovens)
corinna
Mexico
Local time: 05:22
Spanish translation:tipo airlaid
Explanation:
Siento no poder ofrecer nada más espectacular. Ejemplo:
"Las muestras se dividen en dos grupos según el tipo de cojín (material absorbente interno) con el que están fabricadas. El cojín fluff, con pasta de papel desfibrada, responde a un protege-slip orientado a la absorción y adecuado para el uso durante los primeros y últimos días del ciclo menstrual, mientras que el cojín airlaid, con guata de celulosa y fibras sintéticas, que puede ir o no acompañado de material superabsorbente, corresponde a protege-slips más delgados y anatómicos, menos enfocados a la absorción y más a un uso diario lo más cómodo posible."

HTH
Selected response from:

urst
Spain
Local time: 12:22
Grading comment
Gracias!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3tipo airlaid
urst


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tipo airlaid


Explanation:
Siento no poder ofrecer nada más espectacular. Ejemplo:
"Las muestras se dividen en dos grupos según el tipo de cojín (material absorbente interno) con el que están fabricadas. El cojín fluff, con pasta de papel desfibrada, responde a un protege-slip orientado a la absorción y adecuado para el uso durante los primeros y últimos días del ciclo menstrual, mientras que el cojín airlaid, con guata de celulosa y fibras sintéticas, que puede ir o no acompañado de material superabsorbente, corresponde a protege-slips más delgados y anatómicos, menos enfocados a la absorción y más a un uso diario lo más cómodo posible."

HTH


    Reference: http://www.consumer-revista.com/may2000/analisis3_01.html
urst
Spain
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 377
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search