GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 May 18, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Silvia Sassone (X) Spain | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ver abajo |
| ||
na | ver abajo |
| ||
na | ver más abajo |
|
ver abajo Explanation: No encontré ningún nombre común para este insecto; el nombre científico es HOMALODISCA COAGULATA. (flia. CICADELLIADAE). Este insecto es una amenaza para la industria vitivinícola en el sur de California. Además de las viñas, ataca a otros árboles como los almendros, cítricos, etc. Si el texto es técnico, bien podrías usar el nombre científico. Por mi experiencia, los nombres comunes varían mucho según el lugar y es muy difícil encontrar una traducción precisa. Suerte. Silvia Reference: http://www.inbio.ac.cr/bims |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver abajo Explanation: Con la descripción y el nombre científico que aporta la colega Silvia, te sugiero consultar con el cliente. Posiblemente él sí conozca el nombre local de esta plaga. Mucha suerte PL |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver más abajo Explanation: Empiezo a sospechar que no hay un nombre para ese insecto en castellano. En los documentos que he encontrado (gracias al nombre científico que proporcionó Silvia) en referencia a sus efectos nocivos hablan en general de "cicadélidos". En un sitio en Costa Rica habla de "saltahojas" y "chicharritas" pero en forma genérica para toda la familia de insectos (son más de 30 000 especies!). En otro sitio en Venezuela habla de "saltahojas" también para la familia entera. Yo que tu pondría algo así como "El Glassy-Winged Sharpshooter, una especie de saltahojas originaria del sudoeste de Estados Unidos, es el vector de la enfermedad de Pierce", y si quieres puedes incluir el nombre científico. te paso los links por si quieres apreder un poco de entomología (yo aprendí algo en un rato). Mucha suerte, GFS. Links en inglés: http://anrcs.ucdavis.edu/Special/gwss/default.shtml http://www.cnr.berkeley.edu/xylella/rr.htm Reference: http://www.inbio.ac.cr/papers/insectoscr/Texto104.html Reference: http://cicadellidae.miza-fpolar.info.ve/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.