16:31 May 23, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gerardo Ferrer-Sueta Local time: 23:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Cuello de virdio esmerilado |
| ||
na | Ver abajo |
| ||
na | matraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado |
| ||
na | cuello de vidrio esmerilado |
|
Cuello de virdio esmerilado Explanation: "Diccionario Técnico" de F. Beigbeder (vidrio o cristal, según el contexto) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver abajo Explanation: La parte superior del cuello de la botella "está ( o es)lijado o esmerilado". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
matraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado Explanation: El vidrio borosilicato hace que el matraz sea resistente y adecuado para ciertas reacciones químicas. Hay otros compuestos que necesitan ser mezclados en matraces de baja actividad actínica, por ejemplo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuello de vidrio esmerilado Explanation: la frase completa sería "Coloque 25 g en un matraz de vidrio borosilícico (o de borosilicato) con cuello esmerilado." Mucha suerte.GFS |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.