KudoZ home » English to Spanish » Science

GROUND-GLASS NECK

Spanish translation: cuello de vidrio esmerilado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 May 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: GROUND-GLASS NECK
Place 25 g in a borosilicate glass flask with a ground-glass neck
Sandra B. Carrazzoni
Spanish translation:cuello de vidrio esmerilado
Explanation:
la frase completa sería "Coloque 25 g en un matraz de vidrio borosilícico (o de borosilicato) con cuello esmerilado." Mucha suerte.GFS
Selected response from:

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 15:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacuello de vidrio esmeriladoGerardo Ferrer-Sueta
namatraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado
Rita Damo
naVer abajoLeonardo Lamarche
naCuello de virdio esmerilado
Claudia Berison


  

Answers


51 mins
Cuello de virdio esmerilado


Explanation:
"Diccionario Técnico" de F. Beigbeder (vidrio o cristal, según el contexto)

Claudia Berison
Local time: 15:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ver abajo


Explanation:
La parte superior del cuello de la botella "está ( o es)lijado o esmerilado".

Leonardo Lamarche
Local time: 14:32
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
matraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado


Explanation:
El vidrio borosilicato hace que el matraz sea resistente y adecuado para ciertas reacciones químicas. Hay otros compuestos que necesitan ser mezclados en matraces de baja actividad actínica, por ejemplo.

Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
cuello de vidrio esmerilado


Explanation:
la frase completa sería "Coloque 25 g en un matraz de vidrio borosilícico (o de borosilicato) con cuello esmerilado." Mucha suerte.GFS

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 245
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search