https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/science/2934-ground-glass-neck.html

GROUND-GLASS NECK

Spanish translation: cuello de vidrio esmerilado

16:31 May 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: GROUND-GLASS NECK
Place 25 g in a borosilicate glass flask with a ground-glass neck
Sandra B. Carrazzoni
Spanish translation:cuello de vidrio esmerilado
Explanation:
la frase completa sería "Coloque 25 g en un matraz de vidrio borosilícico (o de borosilicato) con cuello esmerilado." Mucha suerte.GFS
Selected response from:

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 00:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCuello de virdio esmerilado
Claudia Berison
naVer abajo
Leonardo Lamarche (X)
namatraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado
Rita Damo
nacuello de vidrio esmerilado
Gerardo Ferrer-Sueta


  

Answers


51 mins
Cuello de virdio esmerilado


Explanation:
"Diccionario Técnico" de F. Beigbeder (vidrio o cristal, según el contexto)

Claudia Berison
Local time: 00:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ver abajo


Explanation:
La parte superior del cuello de la botella "está ( o es)lijado o esmerilado".

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 23:30
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
matraz de vidrio borosilicato con cuello esmerilado


Explanation:
El vidrio borosilicato hace que el matraz sea resistente y adecuado para ciertas reacciones químicas. Hay otros compuestos que necesitan ser mezclados en matraces de baja actividad actínica, por ejemplo.

Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
cuello de vidrio esmerilado


Explanation:
la frase completa sería "Coloque 25 g en un matraz de vidrio borosilícico (o de borosilicato) con cuello esmerilado." Mucha suerte.GFS

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 245
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: