KudoZ home » English to Spanish » Science

broken scale

Spanish translation: escala inconclusa, escala incompleta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broken scale (graph and statistics]
Spanish translation:escala inconclusa, escala incompleta
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Mar 24, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: broken scale
Statistics
A broken scale highlights snall but significant changes.
The translator used "escala partida", but I am not sure.
Thanks in advance,

Luis
Luis
escala incompleta
Explanation:
es otra opción válida.
Saludos afectuosos de OSO :^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Gracias por las respuestas. Había optado por "escala inconclusa", porque en realidad esa es la idea dada en el contexto. Así es que la respuesta de OSO me parece la que se acerca más a la idea. Gracias nuevamente,
Luis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naescala incompletaxxxOso
na"escala fragmentada"Alba Mora
nahistográmacapotito
naSee belowxxxtrans4u


  

Answers


31 mins
See below


Explanation:
If they are talking about a "weighing scale", then that would be "una balanza descompuesta."

If they are talking about a breakdown of a chart in order to study it, then it could be "estudio de gráfica."

Hope this helps.

Bye


    Velazquez Spanish-English Dictionary.
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
histográma


Explanation:
suerte


capotito
Mexico
Local time: 20:35
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
"escala fragmentada"


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
escala incompleta


Explanation:
es otra opción válida.
Saludos afectuosos de OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Gracias por las respuestas. Había optado por "escala inconclusa", porque en realidad esa es la idea dada en el contexto. Así es que la respuesta de OSO me parece la que se acerca más a la idea. Gracias nuevamente,
Luis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search