KudoZ home » English to Spanish » Science

surfactant

Spanish translation: Tensoactivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Surfactant
Spanish translation:Tensoactivo
Entered by: Susana Cancino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Mar 30, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: surfactant
detergent ingredient
dania
surfactante
Explanation:
It's a property (both noun and adjective) related to surface tension (tensión superficial).

Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa comment...
Patricia Lutteral
nasurfactante
Yolanda Broad
naOjo
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
naVer abajo
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
nasurfactantexxxElena Sgarbo


  

Answers


3 mins
surfactante


Explanation:
It's a property (both noun and adjective) related to surface tension (tensión superficial).

Elena


xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
Ver abajo


Explanation:
Acabo de hacer una traducción sobre un líquido para limpieza industrial y la traducción que apliqué, aprobada por el cliente fue:
"Agente tensoactivo"

Estas son algunas referencias en la web:
http://www.st.com.uy/ach/detergen.htm
http://geocities.com/CapeCanaveral/Lab/1719/detergente.html

Espero te sirva. Suerte!

Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
Ojo


Explanation:
La traducción correcta utilizada por las empresas fabricantes de detergentes es: agentes tensoactivos. Checa mi respuesta.

Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
surfactante


Explanation:
Para que veas lo práctico del glosario de KudoZ:

Este término ya se pidio el 3 de noviembre del año pasado. Lo puedes encontrar haciendo una búsqueda en ProZ.

Aquí tienes el URL de la respuesta--y gracias por re-entrar tus términos. Será de ayuda a todos los traductores, y, a lo mejor, podrás aprovecharlas tú, también.

Yolanda


    Reference: http://www.proz.com/h.php3?bs=1&id=20322
Yolanda Broad
United States
Local time: 05:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
a comment...


Explanation:
surfactant es un apócope de "surface active agent"; tanto "surfactante" como "agente tensoactivo" están bien, pero coincido con los colegas que prefieren "agente tensoactivo" para tu contexto.

Suerte con la traducción, saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 07:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search