KudoZ home » English to Spanish » Science

low acute toxicity

Spanish translation: baja (escasa) toxicidad aguda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:06 Dec 8, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: low acute toxicity
Se trata de un producto químico, una Safety Sheet. ¿Está bien decir "toxicidad entre moderada y baja"? ¿O suele decirse de otra manera?

Gracias
Maria San Martin
Local time: 11:22
Spanish translation:baja (escasa) toxicidad aguda
Explanation:
parece que se refiere a la tasa o ¡incide de casos en los que la toxicidad es aguda
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 11:22
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5baja (escasa) toxicidad aguda
Pablo Grosschmid
5baja toxicidad aguda
Valentín Hernández Lima
3toxicidad aguda moderada
Alicia Jordá


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
baja (escasa) toxicidad aguda


Explanation:
parece que se refiere a la tasa o ¡incide de casos en los que la toxicidad es aguda

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526
Grading comment
Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: Se refiere a la baja incidencia de casos de toxicidad aguda vs. no toxicidad :-)
2 mins
  -> exacto, gracias

agree  Valentín Hernández Lima: Los colores de las bandas de los plaguicidas se refieren sólo a la toxicidad aguda del veneno, o sea a su capacidad de causar daño inmediato.Sin embargo, muchos plaguicidas que son de baja toxicidad aguda, pueden ser de alta toxicidad durante muchos años.
3 mins
  -> gracias, Valentín

agree  johnclaude
5 mins
  -> gracias

agree  Maria Lorenzo
6 mins
  -> gracias

agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
46 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toxicidad aguda moderada


Explanation:
Toxicidad: la toxicidad aguda del bambuterol ha sido evaluada en ratones y ratas y es considerada como moderada. En los estudios de toxicida cin dosis repetidas (1 a 12 meses) en los perros, se observó hiperemia, taquicardia y lesiones del miocardio, observaciones consistentes con el mecanismo de acción de los fármacos agonistas beta. En los estudios de carcinogénesis en las ratas, se observó un ligero aumento de adenomas foliculares del tiroides con dosis de bambuterol 500 veces mayores que las dosis terapeuticas. Con las dosis 150 veces mayores que las humanas, este efecto ya no fué aparentes




Also Eurodicautom:
Subject Chemistry (CH)
Medicine (ME)




(1)
TERM acute toxicity

(1)
TERM toxicidad aguda




    Reference: http://www.iqb.es/CBasicas/Farma/Farma04/B003.htm#Formula
Alicia Jordá
Local time: 11:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
baja toxicidad aguda


Explanation:
Es decir, no va a causar efectos como dólores violentos o envenenamiento casi letal; lo cual implica que sus efectos no puedan perdurar en el tiempo, esto es, que tenga una alta toxicidad crónica.

Un ejemplo:

COMENTARIOS GENERALES: Los datos recopilados de estudios de toxicidad aguda indican que HCFC-225ca y HCFC-225cb tienen muy baja toxicidad aguda.

www.techspray.com/newmsds/Spanish/ms1638pSp.pdf

Gratas horas,

V

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-08 17:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

Debí haber escrito:

Es decir, no va a causar efectos como dolores violentos o envenenamiento casi letal; lo cual no implica que sus efectos no puedan perdurar en el tiempo, esto es, que tenga una alta toxicidad crónica.

Mis disculpas a todos.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search