https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/science/611116-top-heavy-plan.html

top heavy plan

Spanish translation: sugerencia

05:49 Jan 14, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: top heavy plan
A "top heavy plan" is a retirement plan the primarily benefits "key employees"
Es parte de un plan 402(k).
Norma
Spanish translation:sugerencia
Explanation:
Que yo sepa, no existe un equivalente de esta expresión en español. Te sugiero que lo dejes en inglés, ya que el resto de la frase explica de qué se trata.

"Lo que en inglés de denomina "top heavy plan" es un tipo de plan..."


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-01-14 06:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:

top-heavy [ˌtɒp\'hevý] adjective
(literally) demasiado pesado en la parte superior
the army was top-heavy with officers el ejército tenía demasiados oficiales
Selected response from:

Susana Galilea
United States
Local time: 18:44
Grading comment
¡GRACIAS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(de sesgo gerencial)
Raquel Dominguez
3sugerencia
Susana Galilea


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sugerencia


Explanation:
Que yo sepa, no existe un equivalente de esta expresión en español. Te sugiero que lo dejes en inglés, ya que el resto de la frase explica de qué se trata.

"Lo que en inglés de denomina "top heavy plan" es un tipo de plan..."


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-01-14 06:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:

top-heavy [ˌtɒp\'hevý] adjective
(literally) demasiado pesado en la parte superior
the army was top-heavy with officers el ejército tenía demasiados oficiales


Susana Galilea
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2510
Grading comment
¡GRACIAS!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(de sesgo gerencial)


Explanation:
Me parece bien conservar la denominación inglesa, pero se puede aclarar entre paréntesis el significado.Sesgo expresa el privilegio de esos empleados, que supongo serán de nivel gerencial.

Raquel Dominguez
Uruguay
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cebice
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: