KudoZ home » English to Spanish » Science

path-breaking

Spanish translation: innovadora / original

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:path-breaking
Spanish translation:innovadora / original
Entered by: charlesink
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Jan 17, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Science / human behavior
English term or phrase: path-breaking
the pathological mistakes and the persistent miscalculations smart people make when they’re making up their minds is at the core of Professor Kahneman’s path-breaking research.
charlesink
Local time: 00:07
innovadora / original
Explanation:
pathbreaking
ADJECTIVE: Characterized by originality and innovation; pioneering (The American Heritage Dict.)
Selected response from:

sileugenia
Local time: 00:07
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3innovadora / originalsileugenia
5PIONERAcarlos bliffeld
5PRECURSORAcarlos bliffeld
4destinada a abrir nuevos caminos
Valentín Hernández Lima


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
innovadora / original


Explanation:
pathbreaking
ADJECTIVE: Characterized by originality and innovation; pioneering (The American Heritage Dict.)

sileugenia
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 330
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clarke
10 mins
  -> Thank you, Lesley.

agree  Rosa Diez Tagarro: sí, "innovadora"
1 hr
  -> Muy amable, Rosa.

agree  Sabina La Habana Reyes: creo ntambién que es
2 hrs
  -> Gracias, Sabina.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destinada a abrir nuevos caminos


Explanation:
...el centro de la investigación del Dr. Kahneman destinada a abrir nuevos caminos en la comprensión de este fenómeno.

Para proponer alternativas a <investigación de punta> o <innovadora> o <revolucionaria>, entre otras.

V

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-01-17 14:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

Lo sé, son muchas palabras. Más sencilla sería:

...que abrirá nuevos caminos en este campo.

... que abrirá nuevas posibilidades en este campo.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas: Me gusta mucho. Saludos. Pampi
23 mins
  -> Muchas palabras, pero la idea de "abrir caminos" o "abrir posibilidades" debería estar presente de algún modo. Muchas gracias, Pampi.

disagree  Rosa Diez Tagarro: creo que son demasiadas palabras para decir algo que ya se expresa con "innovadora" (que introduce novedades, o sea, que abre nuevos caminos y da pie a nuevas posibilidades)
1 hr
  -> Muchas gracias, Rosa. Hace media hora ya propuse una versión con menos palabras "que abrirá nuevos caminos en este campo".
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
PIONERA


Explanation:
SELF-EXPLANATORY

carlos bliffeld
United States
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
PRECURSORA


Explanation:
SELF-EXPLANATORY

carlos bliffeld
United States
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search