KudoZ home » English to Spanish » Science

stock solution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:24 Aug 7, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: stock solution
ERAB & DMSO stock solution
ramcek
United States
Local time: 21:57
Advertisement


Summary of answers provided
5SoluciOn Concentradaosierra
na +1...solución madre (farmacología)... ...solución concentrada (reprografía)...
Ramón Solá
na +1solución madre
Rita Damo
na +1solución madre, solución de reserva, solución concentrada
Parrot
na -1solución stock
HANRATH


  

Answers


1 hr peer agreement (net): -1
solución stock


Explanation:
"Preparación:

1) Solución stock (estable 7 días en oscuridad y temperatura ambiente)".

"Para una correcta preparación de las soluciones stock se debe:

Pesar los componentes en una balanza de precisión.
Asegurarse que el material que entrará en contacto con los componentes de las soluciones se encuentra perfectamente limpio. En caso de duda, lavarlo y hacer un último enjuague con agua destilada para retirar los restos de las sales minerales del agua corriente.
Mezclar los componentes con la ayuda de un agitador magnético.
Una vez obtenida la solución stock, etiquetar el recipiente que la contendrá indicando qué tipo de solución es, su concentración, la fecha en que se preparó y la persona que la hizo."


Solución stock devuelve casi 9000 resultados en Google.


Te adjunto también alguna referencia sobre esto. Espero que te sirva.


Experience + Spanish native speaker + reference + google.


    Reference: http://www.oc.lm.ehu.es/laboratorio/Protocolos/Farmacos/reti...
    Reference: http://www.etsea.udl.es/invitro/presolst.htm
HANRATH
Spain
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rita Damo: Esto es calco del inglés. Además acuérdate que no todas las páginas de Internet son fuente confiable de terminología.
8 hrs
  -> De acuerdo.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
solución madre, solución de reserva, solución concentrada


Explanation:
entradas del Dicc. Politécnico


    Beigbeder
Parrot
Spain
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slprz: Agree
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs peer agreement (net): +1
solución madre


Explanation:
Siguiendo con mi comentario anterior, no todas las referencias encontradas en Internet son fuente confiable de terminología. Muchas páginas son el resultado de traducciones, a veces mal hechas, y los traductores profesionales sabemos que no todo lo que brilla es oro. Para refinar las búaquedas en Goggle y obtener una fuente confiable del término que estamos buscando es bueno pedir en búsquedas avanzadas resultados de páginas .edu y .org, las cuales tienden a la unificación y uso correcto del idioma español dejando de lado los préstamos y calcos del inglés. ¿Para qué utilizar una palabra en inglés si el español es una lengua tan rica y llena de recursos? Si hacemos una búsqueda bajo los parámetros antes mencionados, encontraremos solamente una (1) referencias que menciona solución stock, en comparación con 8 que hacen referencia a solución madre. Al traducir textos médicos, farmacéuticos o de análisis instrumental, mi consejo es ser muy cuidadoso con la terminología. La "jerga" corriente de uso no quiere decir que sea el término apropiado ni correcto. Las mejores páginas para utilizar como referencia y fuente de terminología confiable, exacta y correcta son las pertenecientes a la OPS (Organización Panamericana de la Salud) y a la OMS (Organización Mundial de la Salud).
****
Por ejemplo para consultar la abreviatura ERAB, la página
http://www.alzforum.org/members/resources/antibodies/ERAB/ad... nos brinda información completa y detallada en inglés. En español www.noah-health.org/spanish/wellconn/spalzheimers.html nos brinda la siguiente información <<...han identificado otras proteínas importantes, entre otras la *proteína de unión asociada de retílo endoplásmico* (ERAB, por siglas en inglés)...>>, por lo que aquí encontramos una fuente confiable, además de la traducción correcta del inglés.


    Reference: http://www.cipotato.org/gilb/Pubs/ALAP_LB_TOC/alap_th4.sv21....
    Reference: http://www.cepis.ops-oms.org/eswww/fulltext/normas/aa-044.ht...
Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HANRATH: ¡Buen trabajo!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs peer agreement (net): +1
...solución madre (farmacología)... ...solución concentrada (reprografía)...


Explanation:
Again the good old Eurodic.
Take a look...


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Ramón Solá
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slprz: Agree
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

113 days   confidence: Answerer confidence 5/5
SoluciOn Concentrada


Explanation:
La traducciOn "soluciOn stock" es correcta siempre y cuando se aclare plenamente a que se refiere. Pero para ser un poco mAs castizo ofrezco "soluciOn concetrada". Usualmente los rOtulos en los frascos o empaques de las soluciones concentradas deben aclarar el grado de concentraciOn, p. ej.: 10x (diez veces concentrada), indicando que debe ser diliuda 1 parte en 9 de diluyente, antes de usar.

osierra
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search