KudoZ home » English to Spanish » Science

Protein digestibility-corrected amino acid scoring

Spanish translation: "Protein digestibility-corrected amino acid scoring"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Feb 20, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Protein digestibility-corrected amino acid scoring
I would like a suggestion for the translation of this title into Spanish
Thank you
Beatriz G
Spanish translation:"Protein digestibility-corrected amino acid scoring"
Explanation:

Niveles de amino ácidos en proteínas corregidos por digestibilidad.

It could also be: Niveles de Amino ácidos en proteínas de Digestibilidad corregida.

It all depends on the context!
Proteins are also digested and that digestion some times requires correction. So I would need more context.

Hope this is of help!
Selected response from:

Ynesca
Local time: 03:11
Grading comment
I think is "valoración de aminoácidos" instead of "niveles", and that "digestibilidad" refers to proteins
Thank you, and by the way, I'm a Proz member (I think I did something wrong)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naProtein digestibility-corrected amino acid scoring
Alexandro Padres Jimenez
na"Protein digestibility-corrected amino acid scoring"Ynesca
naConteo de aminoácidos en proteínas corregidos por digestibilidaLeonardo Lamarche


  

Answers


41 mins
Conteo de aminoácidos en proteínas corregidos por digestibilida


Explanation:
See notes given to id=798

Leonardo Lamarche
Local time: 03:11
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Protein digestibility-corrected amino acid scoring"


Explanation:

Niveles de amino ácidos en proteínas corregidos por digestibilidad.

It could also be: Niveles de Amino ácidos en proteínas de Digestibilidad corregida.

It all depends on the context!
Proteins are also digested and that digestion some times requires correction. So I would need more context.

Hope this is of help!

Ynesca
Local time: 03:11
PRO pts in pair: 10
Grading comment
I think is "valoración de aminoácidos" instead of "niveles", and that "digestibilidad" refers to proteins
Thank you, and by the way, I'm a Proz member (I think I did something wrong)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Protein digestibility-corrected amino acid scoring


Explanation:
Puntuación para la digestión de proteínas corregida contra aminoácidos.

This would be my suggestion for the phrase you've give, I hope it may be of help to you.

Best of luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 02:11
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search