KudoZ home » English to Spanish » Science

spiral plater

Spanish translation: Contador de colonias en espiral

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:15 Sep 4, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: spiral plater
The number of colony-forming units was determined by counting various dilutions of the bacterial suspensions plated onto solid MRS (AES) medium using a SPIRAL PLATER.

Cómo se llama en español este aparato?

Gracias de nuevo!
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 03:55
Spanish translation:Contador de colonias en espiral
Explanation:
Realmente esta es la manera que se me ocurre de describir mejor este instrumento. La respuesta de Gregorio pienso que puede ser la adecuada. Sin embargo, quería agregar alguna información que puede ser de utilidad. Este equipo no es un giraplacas, es un equipo que toma muestras de bacterias con una pequeña jeringuilla incorporada y va depositando estas muestras en un medio de cultivo siguiendo un patrón en espiral (esta técnica suele hacerse manualmente en muchos lugares). Luego este mismo equipo tiene un sistema de contar cuántas colonias han crecido en el medio de cultivo. Yo intenté buscar en las compañías que fabrican este equipo para ver si tenia un catálogo de los equipos en Español pero no tuve éxito. Aquí te doy dos direcciones que tal vez te ayuden a guiar un poco la búsqueda. Suerte!!
Selected response from:

Chave
United States
Local time: 01:55
Grading comment
Les agradezco muchísimo el esfuerzo de búsqueda. Realmente, como es una tecnología bastante nueva, no tiene una "traducción oficial". La traducción de la referencia de Camara deja afuera el concepto de "spiral", que es importante.
Gracias de nuevo a los tres,

Patricia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Gira placas
Camara
nasorryChave
naDispensador de platos con patrón en espiral
Gregorio Melean
naContador de colonias en espiralChave


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
Gira placas


Explanation:
Aparato provisto de una plataforma circular que puede girar desde muy lento hasta 6 vueltas por segundo.

En el panel frontal se puede encontrar el mando de regulación de velocidad, la luz piloto de funcionamiento y el interruptor general luminoso.

La plataforma posee varias hendiduras circulares que facilitan la instalación de placas Petri de distintos tamaños. Acepta placas Petri de los diametros siguientes: 55, 90, 100 y 140 milímetros.

El giro proporcianado a las placas Petri, facilita el sembrado uniforme de microorganismos, al dosificar sobre la placa en rotación.
El giraplacas está provisto, en su parte posterior, de una conexión para el uso de un pedal o interruptor de pie para detener el giro o iniciarlo sin necesidad de utilizar las manos para pulsar el interruptor general del panel frontal.
http://www.dinko.es/Catalogo/Gira_placas/gira_placas.html


Camara
United States
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Thomas: ¿será giraplatos, no?
4 hrs
  -> Barbara, peor que sabueso. Fué el resultado de varias horas de busqueda. :) A ver que decide!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Dispensador de platos con patrón en espiral


Explanation:
Esta tecnología para contar colonias de bacterias es bastante nueva, así que no sé si ya inventaron una forma corta de decirlo.

Gregorio Melean
United States
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Contador de colonias en espiral


Explanation:
Realmente esta es la manera que se me ocurre de describir mejor este instrumento. La respuesta de Gregorio pienso que puede ser la adecuada. Sin embargo, quería agregar alguna información que puede ser de utilidad. Este equipo no es un giraplacas, es un equipo que toma muestras de bacterias con una pequeña jeringuilla incorporada y va depositando estas muestras en un medio de cultivo siguiendo un patrón en espiral (esta técnica suele hacerse manualmente en muchos lugares). Luego este mismo equipo tiene un sistema de contar cuántas colonias han crecido en el medio de cultivo. Yo intenté buscar en las compañías que fabrican este equipo para ver si tenia un catálogo de los equipos en Español pero no tuve éxito. Aquí te doy dos direcciones que tal vez te ayuden a guiar un poco la búsqueda. Suerte!!


    Reference: http://www.dwscientific.co.uk/products/spiral.htm
    Reference: http://www.spiralbiotech.com/sgepaper.html
Chave
United States
Local time: 01:55
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Les agradezco muchísimo el esfuerzo de búsqueda. Realmente, como es una tecnología bastante nueva, no tiene una "traducción oficial". La traducción de la referencia de Camara deja afuera el concepto de "spiral", que es importante.
Gracias de nuevo a los tres,

Patricia
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
sorry


Explanation:
Talvez!!

Chave
United States
Local time: 01:55
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search