KudoZ home » English to Spanish » Science

Tarmats

Spanish translation: capa de alquitrán

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tarmat
Spanish translation:capa de alquitrán
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Oct 4, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Tarmats
Son alfombras no flotantes de restos oleaginosos que se encuentran en las playas o en las aguas poco profundas cerca de la costa.
Son causadas por contaminación proveniente de un derrame de petróleo.
No son "tarballs"
Beatriz Garmendia
Local time: 16:02
capas de alquitrán
Explanation:
Llevar a cabo una limpieza profunda del litoral, que elimine las basuras y residuos aportados por el oleaje y las corrientes marinas, con especial dedicación a la eliminación de la capa de alquitrán que recubre parte de la costa. Elaborar un programa de limpieza periódica del litoral.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 20:02
Grading comment
Gracias compatriota.
Acepto tu sugerencia y es el término que voy a usar.
También quiero darle las gracias a Luis y a Raimundo por sus aportes.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3capas de alquitránJesús Paredes
5Ver explicación
Raimundo
4grumos de alquitrán
Luis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
capas de alquitrán


Explanation:
Llevar a cabo una limpieza profunda del litoral, que elimine las basuras y residuos aportados por el oleaje y las corrientes marinas, con especial dedicación a la eliminación de la capa de alquitrán que recubre parte de la costa. Elaborar un programa de limpieza periódica del litoral.


    Reference: http://www.gobcan.es/boc/1999/158/004.html
Jesús Paredes
Local time: 20:02
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Gracias compatriota.
Acepto tu sugerencia y es el término que voy a usar.
También quiero darle las gracias a Luis y a Raimundo por sus aportes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Excelente Jesús! :^)
3 hrs
  -> Gracias. ¿A qué hora duermen los osos?

agree  sercominter
7 hrs

agree  alfatauri: Sin comentarios.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grumos de alquitrán


Explanation:
Estos junto con los grumos de alquitrán empujados hasta la línea de agua superior pueden ser recogidos utilizando máquinas para limpiar playas, que rozan la superficie de la playa y pasan la arena a través de una serie de tamices que vibran o rotan. Los grumos manchados son retenidos dentro del vehículo mientras que la arena limpia cae de nuevo a la playa.

OBS: capa de alquitrán tampoco parece nada mal


    Reference: http://members.es.tripod.de/ecoweb/mareas_limpieza2.htm
Luis
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ver explicación


Explanation:
Si consultas las referencias que te envío podrás ver varios conceptos:

"Mancha de aceite": referido a una finísima capa de unas micras de los vertidos contaminates d ehidrocarburos (suelen ser restos de limpieza de depósitos de barcos, etc,)

"Marea negra": Vertido incontrolado de petróleo que forma una capa gruesa que va a la deriva y asola las playas

"bolas de alquitrán" o "tarballs": como su nombre indica se refiere al alquitrán pastoso que se acumula en las playas formando esos "grumos" a que se refiere un colega.

También encontrarás "Manchas de alquitrán" que es lo que más se parece a la "alfombra de alquitrán" o "tarmat", formada por una sucesión de coágulos alquitranados (bolas de alquitrán). (ver artículo en la referencia que te mando). No habría incoveniente en hablarde una "alfombra de manchas de alquitrán" que cubre una playa.

También suele hablarse de "Manchas de crudo"

La "mousse" de la que habla el texto que te mando (sacado de una de las referencias) podría traducirse como "emulsión" de crudo o "espuma".



"Con el tiempo, varia la naturaleza de la mancha de aceite y los diversos hidrocarburos que la constituyen se evaporan, se disuelven, se dispersan en el agua por debajo de la mancha, o son químicamente alterados por la acción de la luz solar o los microorganismos. La persistencia de una mancha varia enormemente y depende de muchos factores. No obstante, una mancha tardará en disiparse días, semanas o incluso meses si no alcanza en un principio a la costa. Con el tiempo muchas manchas toman la forma característica, tipo gel, denominada "mousse", por su parecido con el postre. El "mousse" se forma al quedarse las gotas suspendidas, o emulsionadas en el petróleo. El "mousse" puede ser estable durante muchos meses, según el tipo de petróleo vertido. Eventualmente el petróleo se puede transformar en bolas de alquitrán. Mas adelante se describen estos procesos y evoluciones."

Un saludo




    Reference: http://www.elmundo.es/2000/08/11/sociedad/11N0109.html
    Reference: http://www.greenpeace.es/mediterraneo/medmundo.htm
Raimundo
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search