KudoZ home » English to Spanish » Science

mudslide

Spanish translation: deslizamiento de lodo/alud/ aluvión de tierra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mudslide
Spanish translation:deslizamiento de lodo/alud/ aluvión de tierra
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Oct 13, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: mudslide
Libro sobe avalanchas. "a mudslide is a very wet landslide..."
pratima mijares
deslizamiento de lodo
Explanation:
Hola Prátima,
Así lo traducen en la referencia que le incluyo.

Espero que le sea útil.

Buena suerte y saludos del Oso :^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchísimas gracias. Confirmaste lo que pensaba, aunque creí que podía existir otra opción. Utilizaré ésta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3avalancha / deslizamiento / alud de lodo o barro
Leliadoura
5 +1deslizamiento de lodoxxxOso
4 +1aluvión de tierra
Francis Icaza
4avalancha de lodo, deslaveJesús Paredes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
deslizamiento de lodo


Explanation:
Hola Prátima,
Así lo traducen en la referencia que le incluyo.

Espero que le sea útil.

Buena suerte y saludos del Oso :^)


    Reference: http://www.wizards.com/Magic/generic/cardlists/Ice_Age_Spani...
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchísimas gracias. Confirmaste lo que pensaba, aunque creí que podía existir otra opción. Utilizaré ésta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: ¡¡Hola!! Te me adelantaste... hasta el asker se me adelantó ¡¡ya está cerrada!! Voy a despedir a mi secretaria :-)))
4 mins
  -> ¡Ya sé! ¡Vamos a repetir la escena para que tú te me adelantes! Okey Dokey? Taaake Two! :^)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
avalancha / deslizamiento / alud de lodo o barro


Explanation:
Es una avalancha o desñizamiento, pero en vez de tierra sólida o nieve, de barro o lodo.
ReF: Spanish native speaker.

Leliadoura
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Me gusta más alud! ¡Sss..alud! :^)
8 mins
  -> pues a mí me gusta más deslizamiento: slide=deslizamiento. ¡¡Graaacias Oso!!

agree  Francis Icaza: alud! Sounds more ominous! Good one
32 mins
  -> Bueeeno, vaaaale.. pues alud, si os gusta a los dos! :-D ¡Gracias, Francis.. aluvión también me gusta, por cierto :-)

agree  Andrea Bullrich: éramos tan jóvenes... :)
368 days
  -> e inocentes... ¿o no? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aluvión de tierra


Explanation:
or deslizamiento de tierra

I have seen both in multiple press releases over the year. I always wondered why I didn´t see the "lodo"part as, and Oso has found something on that and yet UPI, Reuters and even Acan'EFE in its heyday used this form.

De lodo surely seems more accurate but this is what I found to be the general case.

Francis Icaza
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Buena también Francis! :^)
7 mins
  -> ya mon! thanks mon!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avalancha de lodo, deslave


Explanation:
El desastre en sí, como producto concreto y de frecuencia temporalmente larga, se convierte, en consecuencia, en objeto de interés coyuntural sin colocarse como tema genérico de
estudio permanente. Así creemos que aconteció por ejemplo con el terremoto de México (1985), la avalancha de lodo del Nevado de Ruiz (Colombia)..........

Un equipo de científicos estadounidenses descubrió una manera de prevenir las avalanchas de lodo desde las laderas de los volcanes. Las avalanchas se forman cuando la nieve y el hielo de los volcanes se derrite, o llueve. El agua se combina con las rocas volcánicas y forma lodo.... Aunque es poco común, las causas de los diferentes deslaves en Vargas son las mismas desde el punto de vista geológico. Una vaguada, es decir, una estación lluviosa de muchos días sobre una zona, saturó el suelo, que se caracteriza por ser deleznable, arcilloso y muy detrítico, y produjo posteriormente el lavado de los drenajes. El nombre científico que se le da a este fenómeno es "lava torrencial".

"Primero fue arrasada la capa vegetal, luego fue quitado el primer estrato de la capa de suelo hasta que quedó la roca viva. Esta última, de tipo "esquisto", es una piedra muy estriada que tuvo precolación de agua. Esto actúa por presión, el agua entra en los surcos con tal fuerza que provoca el estallido de las lajas. Por eso mucha gente decía que escuchaban como si explotaban las rocas", explicó la geógrafa, quien descartó de plano la tesis de que halla actividad volcánica en El Ávila.




    Reference: http://www.desenredando.org/public/libros/1993/ldnsn/LosDesa...
    Reference: http://especiales.terra.com.ve/vargas/cronicas/porque_deslav...
Jesús Paredes
Local time: 05:58
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search