KudoZ home » English to Spanish » Science

gopher

Spanish translation: ardilla del norte de California, tuza, geomís

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gopher
Spanish translation:ardilla del norte de California, tuza, geomís
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 Oct 23, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: gopher
I love the animal called gopher
nelda
ardilla del norte de California, tuza, geomís
Explanation:
Hola:
Lo he encontrado con todos estos nombres, pero creo que lo más común es ardilla del Norte de California.

"... La ardilla del norte de California: El ghoper. ..."

"El término "roedores" hace referencia a gopher, que significa "geomís", un animal que vive en terrenos áridos, y muy dado a hacer laberintos como los de la organización del servicio gopher. "

"Gopher significa literalmente tuza, topo a algo parecido a una ardilla,"
www.cecafi.unam.mx/internet/x13goph.html

Un saludo.


Selected response from:

Leliadoura
Local time: 12:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ardilla del norte de California, tuza, geomís
Leliadoura
4 +2ardilla de tierramjnmc


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ardilla de tierra


Explanation:
o ardillón, según Collins.

mjnmc
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: Hola, dice Gaby que también encontró ardillón.. :-))
3 hrs
  -> Hola, gracias por peergradearme, Lelia

agree  Gabriela Tenenbaum: Oh! no lo había visto! #8)) (need glasses)
4 hrs
  -> Happens to the best of us, ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ardilla del norte de California, tuza, geomís


Explanation:
Hola:
Lo he encontrado con todos estos nombres, pero creo que lo más común es ardilla del Norte de California.

"... La ardilla del norte de California: El ghoper. ..."

"El término "roedores" hace referencia a gopher, que significa "geomís", un animal que vive en terrenos áridos, y muy dado a hacer laberintos como los de la organización del servicio gopher. "

"Gopher significa literalmente tuza, topo a algo parecido a una ardilla,"
www.cecafi.unam.mx/internet/x13goph.html

Un saludo.





    Reference: http://www.geocities.com/SiliconValley/Bay/9986/servicios3.h...
    Reference: http://dois.mimas.ac.uk/DoIS/data/Articles/julmtrhfly:1995:v...
Leliadoura
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Sí! Son mis vecinas de al lado! ¶:^D
22 mins
  -> ¿Las que persigue Trigo? ¡Pobriñas! :-)) Gracias, Osete!!

agree  Gabriela Tenenbaum: "ardillón", también dice wordreference.com #:))
3 hrs
  -> Huy, qué miedo.. :-)) Sí, eso ha puesto mjnmc, así ya voy a peergradearle, hale :-))

agree  xxxTransOl: yo trabajé mucho con una ardilla electrónica
5 hrs
  -> ah, ¿un gopher o una ardilla tamagochi? :-)) Graaacias, Carlos!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search