GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Sep 13, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gómez Spain Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fecha de finalización del análisis |
| ||
5 | prueba insatisfactoria / test insatisfactorio |
| ||
3 | fecha de finalización de la prueba |
|
fecha de finalización de la prueba Explanation: Maybe? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fecha de finalización del análisis Explanation: el texto adjunto (sobre la venta de toros para la reproducción) habla tanto de "on test date" y de "off-test date" y en ese contexto parece que el "off-test date" es la fecha de finalización de la prueba. Reference: http://bcia.apsc.vt.edu/2006-07%20Central%20Tests%20Rules%20... |
| ||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|