KudoZ home » English to Spanish » Science (general)

The media platform dubbed flag bearers on Environmental Sanitation was..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:48 Nov 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Science - Science (general) / Integrated water resource management
English term or phrase: The media platform dubbed flag bearers on Environmental Sanitation was..
by a coalition water and sanitation NGOs in the country.

I have the feeling that something is amissing in this sentence. If that's not the case, then I'd appreciate your helping figure out what they mean.

The previous paragraphs are transcribed below:

Candidates for the Ghanaian presidential election scheduled for December 2008 answered questions on prime time radio about their sanitation plans if they are elected.

The candidates took turns to answer questions on Joy FM’s Super Morning Show over three days from 23 to 26 September 2008.

The media platform dubbed Flag bearers on Environmental Sanitation was by a coalition of water and sanitation NGOs in the country.
Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 10:59
Advertisement


Summary of answers provided
4La plataforma de medios de comunicaión que abandera el cuidado del medio ambiente erafelicianomadrid
4la plataforma mediática apodada los impulsores/portadores de la bandera medioambiental
Rocio Barrientos
3por favor ver (no me cabe)
moken
3La plataforma mediática denominada “Porta-estandartes de Salubridad Ambiental” estaba formada por u
Christine Walsh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the media platform dubbed flag bearers on environmental sanitation was..
La plataforma mediática denominada “Porta-estandartes de Salubridad Ambiental” estaba formada por u


Explanation:
Sure you're right, sth IS missing. Maybe 'was made up/formed by'. This is my attempt. It's very wordy and clumsy, but just might help.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 23:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

por una coalición de organizaciones no gubernamentales (ONG) del país, relsacionadas con los temas de salubridad y agua.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 23:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

"relacionadas". Forgive typo and broken up answer. I'm not sure how long an answer can be.

Christine Walsh
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the media platform dubbed flag bearers on environmental sanitation was..
la plataforma mediática apodada los impulsores/portadores de la bandera medioambiental


Explanation:


TRECE ROSAS ROJAS: GREGORIO TOVAR IMPULSOR DE LA BANDERA ...GREGORIO TOVAR IMPULSOR DE LA BANDERA MEDIOAMBIENTAL Y MIEMBRO DEL PSOE. Inquieto vecino de Casar de Cáceres, creador de un visitado blog ubicado en ...
13rosas.blogspot.com/2007/06/gregorio-tovar-impulsor-de-la-bandera.html - 96k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Bottup - Ciberactivismo verde: por la bandera medioambientalLo dice en esta vídeo-entrevista Goyo Tovar, maestro de escuela, extremeño, blogger y creador e impulsor de la Bandera Medioambiental. ...
www.bottup.com/index.php?option=com_content&task=view
En Internet ya hay hasta una poesía a la Bandera Medioambiental ...5 Jun 2007 ... Noticia de: LA ENTREVISTA GREGORIO TOVAR IMPULSOR DE LA BANDERA MEDIOAMBIENTAL « En Internet ya hay hasta una poesía a la Bandera ...
www.hoy.es/prensa/20070605/caceres/internet-hasta-poesia-ba...

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the media platform dubbed flag bearers on environmental sanitation was..
La plataforma de medios de comunicaión que abandera el cuidado del medio ambiente era


Explanation:
SUrete.


felicianomadrid
Spain
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the media platform dubbed flag bearers on environmental sanitation was..
por favor ver (no me cabe)


Explanation:
Hola Giovanni,

Creo que tu texto es una versión editada de otro anterior, que creo haber encontrado:

Ghana: Presidential candidates talk ‘sanitation’ on local FM radio
Candidates for the presidential election scheduled for December 2008 in Ghana had to answer questions on their sanitation plans for three days on Joy FM radio station’s Super Morning Show. The media platform dubbed Flag bearers on Envirionmental Sanitation was aired on prime time from 23 to 26 September 2008, organized by a big coalition of water and sanitation non-governmental organizations (NGOs) in the country.

Everyday one of the candidates was taken through a series of questions to assess their level of understanding of the current state of sanitation and their commitment to dealing with the problems of sanitation. Other components in the debate on the radio included:

their personal appreciation of the sanitation issue in Ghana;
how they would prioritize sanitation amidst other equally important sectors such as health, education, energy, agriculture; and
what they would do differently to ensure that Ghana achieves the sanitation MDG.
Influencing presidential campaign manifestos
The media platform presented an opportunity for aspirants to highlight sanitation (and water) in their presidential campaign manifestos. The NGO coalition aimed to influence the next president to commit to sanitation, and to enable the people of Ghana to hold the next government accountable to the promises made on solving the country’s sanitation problems (provision of toilet facilities), among others.

This advocacy and media activity is part of the campaign activities marking the International Year of Sanitation (2008) by the coalition of local NGOs in Water and Sanitation (CONIWAS) and other members of the global End Water Poverty Campaign coalition.
http://www.irc.nl/page/44360

Puede que no te gusten las sugerencias que voy a poner a continuación, pero espero que al menos con este texto tendgas menos problemas para dar con tu propia versión.

Por ejemplo, se observa que, una vez editado el original, el verbo que falta antes del "by" es "was organised" (No "aired", que correspondería a toda una frase sacada de la versión anterior), lo que arroja bastante luz sobre el tema.

Visto así, no parece que se trate realmente de una 'plataforma mediática' al modo que entenderíamos, sino más bien de un programa especial. Creo que se 'platform' se correspondería más con la idea de "tribuna" o "estrado" según el uso de España, pero no sé si usáis estas expresiones en Colombia. Si quieres que te lo explique, dímelo.

Lo segundo es que "Flag bearers on Envirionmental Sanitation" aparece en cursiva. Sería una especie de nombre propio que creo que debería mantenerse en inglés, si bien sí que consideraría poner a continuación un equivalente en español entre paréntesis.

Tercero, "sanitation" aquí se refiere a la instalación de servicios de lo que la OMS y las organizaciones internacionales suele denominar "saneamiento" - sistemas de desagüe, innodoros, etc.

Así, para esa traducción entre parétesis diría algo parecido a "Adalides/Paladines del saneamiento medioambiental".

Con todo, una idea aproximada de traducción, que seguramente podrás mejorar y adaptar para tu público, sería:

La tribuna mediática denominada/apodada Flag bearers on Environmental Sanitation ("Adalides/Paladines/Portaestandartes del Saneamiento Medioambiental") había sido organizada por una coaliación de organizaciones no gubernamentales (ONG) que trabajan en (nombre de país) en temas de agua y saneamiento".

En fin, suerte con el trabajo, que parece bonito.

Saludos y sonrisas,

Álvaro :O)

moken
Local time: 16:59
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Hola Alvaro, gracias por tu detallado aporte. Se trata sin duda del mismo texto, pero editado. Voy a analizar todas las propuestas, pero creo que ahora sí sé por dónde va la cosa. Saludos desde Colombia! ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search