KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

deprives the pharmaceutical interest groups

Spanish translation: priva a los grupos de interés del sector farmacéutico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deprives the pharmaceutical interest groups
Spanish translation:priva a los grupos de interés del sector farmacéutico
Entered by: Inés Coduri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Dec 15, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / pharmaceutical
English term or phrase: deprives the pharmaceutical interest groups
every health care system that takes advantage of natural health approaches deprives the pharmaceutical interest groups from the money they need to finance the next war
Laura Iglesias
Spain
Local time: 00:06
priva a los grupos de interés del sector farmacéutico
Explanation:
o despoja
Selected response from:

Inés Coduri
Local time: 19:06
Grading comment
Me quedo con tu respuesta, gracias Inés
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7priva a los grupos de interés del sector farmacéutico
Inés Coduri
5priva a los grupos de interés farmacéuticos
MitsukoD
4Le esta quitando a los grupos dedicados a la farmacología
starlight
3es una afrenta a las grandes empresas farmaceuticasRobert Forstag


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
priva a los grupos de interés del sector farmacéutico


Explanation:
o despoja

Inés Coduri
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Me quedo con tu respuesta, gracias Inés

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Las respuestas son casi idénticas, pero prefiero hablar del "sector farmacéutico".
5 mins
  -> gracias! yep, nos cruzamos, pero la deje porque prefiero incluir sector

agree  LaoorEL
7 mins
  -> Gracias, josé

agree  Carmen Riadi
7 mins
  -> gracias, carmen!

agree  Yaotl Altan: Sí, es más precisa
13 mins
  -> Gracias Yaotl

agree  Susy Ordaz
27 mins
  -> Gracias Susy

agree  Soledad Caño
1 hr
  -> Gracias Soledad

agree  Noemí Busnelli
5 hrs
  -> Muchas gracias, Noemí..
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
priva a los grupos de interés farmacéuticos


Explanation:
La mayoría de los programas de las Naciones Unidas están dominados por grupos de interés farmacéuticos. Esto también se refiere al programa de la ONU para ...
www.librevacunacion.com.ar/DR. RATH2.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-15 19:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

Por supuesto, estos efectos secundarios sólo existen en la imaginación de los grupos de interés farmacéuticos y en las mesas de diseño ...
www.laleva.cc/petizione/espagnol/rath042003es.html


MitsukoD
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es una afrenta a las grandes empresas farmaceuticas


Explanation:
I think this language is more in keeping with the incendiary rhetoric of the English.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-15 20:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Continuing the sentence:

...privandolas del dinero....


    Reference: http://www.analitica.com/archivo/vam1997.03/cienci2.htm
Robert Forstag
United States
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... No sé no sé. Pienso que si usas "afrenta" tienes que decir "porque les priva del dinero que...", lo que nos lleva de nuevo a "privar"...
1 min
  -> Algo que mi en en cuenta momentos despues: favor de echar una ojeada a mi nota. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le esta quitando a los grupos dedicados a la farmacología


Explanation:
Creo que tambien es una forma explícita de decirlo. Suerte !!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs 22 mins (2005-12-19 16:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien puede ser "le está restando a los grupos que tienen intereses relacionados con la farmacología".

starlight
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search