KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

“things” wich “cause” behaviour

Spanish translation: "cosas" que "causan" el comportamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“things” which “cause” behaviour
Spanish translation:"cosas" que "causan" el comportamiento
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:44 Aug 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociological concepts;Ethnic and race relations
English term or phrase: “things” wich “cause” behaviour
La frase aparece dentro de un texto que habla sobre las razas y etnias, segun Parsons."Things" lo traduje como "asuntos", pero cause, no entiendo como traducirlo.
...It does not introduce the notion of collective entities as "things" wich "cause" behaviour, but places emphasis upon human action.
Nota: things y cause aparecen tal cual entre comillas.
Bernardette Cordero
Local time: 03:15
"cosas" que "causan" el comportamiento
Explanation:
Al traducir este tipo de textos se debe mantener el lenguaje no técnico tal como lo usó el autor, particularmente si puso palabras entre comillas.

"... No presenta la noción de entidades colectivas como 'cosas' que 'causan' el comportamiento, sino pone énfasis en la acción humana."

Una de las razones es que la razón de los términos utilizados entre comillas puede aclararse más adelante en el trabajo. Otra es que el autor vaya a utilizar en otra parte, dándoles connotaciones diferentes, aquellas palabras por las cuales tú reemplazaste las suyas.

¡Buena suerte con esa tradu tan entretenida! :)
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:15
Grading comment
Thanks for the answer...

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4"cosas" que "causan" el comportamiento
María Eugenia Wachtendorff
5como los "motores" que "disparan" ciertos comportamientos
Monica Colangelo
4factores (asuntos, etc.) que producen el comportamiento (o que resultan en el c...)
Carmen Schultz
4acciones que causan (o causantes) del comportamiento
starlight
3como los motivos que causan el comportamiento
Maryán López


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
factores (asuntos, etc.) que producen el comportamiento (o que resultan en el c...)


Explanation:
aparte de 'asuntos' pienso que factores puede encajar en el contexto pero necesito ver texto adicional ya que es muy breve lo que incluyes

Carmen Schultz
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
"cosas" que "causan" el comportamiento


Explanation:
Al traducir este tipo de textos se debe mantener el lenguaje no técnico tal como lo usó el autor, particularmente si puso palabras entre comillas.

"... No presenta la noción de entidades colectivas como 'cosas' que 'causan' el comportamiento, sino pone énfasis en la acción humana."

Una de las razones es que la razón de los términos utilizados entre comillas puede aclararse más adelante en el trabajo. Otra es que el autor vaya a utilizar en otra parte, dándoles connotaciones diferentes, aquellas palabras por las cuales tú reemplazaste las suyas.

¡Buena suerte con esa tradu tan entretenida! :)

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thanks for the answer...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid: prefiero "conductas", me has ganado la mano -:), quito mi respuesta
10 mins
  -> Gracias, Pablo. No vi tu respuesta, pero te cuento que uso "comportamiento" porque en psicología no es sinónimo absoluto de "conducta" (esta última puede ser cosa de una sola vez, en cambio, el comportamiento es más bien un patrón). Saludos ;)

agree  Marta Fernandez-Suarez: creo que, sin querer, has dejado claro el porqué de las comillas: las personas no son cosas... Saludos
4 hrs
  -> Gracias, Marta. ¡Saludo correspondido!

agree  Susy Ordaz
4 hrs
  -> Gracias, Susy

agree  xxxmchandias
1 day10 hrs
  -> Gracias, M.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
como los motivos que causan el comportamiento


Explanation:
una idea

Maryán López
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
como los "motores" que "disparan" ciertos comportamientos


Explanation:
Así lo pondría, si la tradux fuera para mi país (Arg.)

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 05:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acciones que causan (o causantes) del comportamiento


Explanation:
Espero te sirva.

starlight
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search