KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

unfree labour

Spanish translation: mano de obra forzada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:56 Sep 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / labour
English term or phrase: unfree labour
Unfree labour is a generic or collective term for those work relations, especially in modern or early modern history, in which adults and/or children are employed against their will by the threat of destitution, detention, violence (including death), or other extreme hardship to themselves, or to members of their families.
colelo
Spanish translation:mano de obra forzada
Explanation:


Amnistía Internacional ha expresado hoy satisfacción por el impresionante informe sobre mano de obra forzada en Myanmar presentado esta semana por la ...
web.amnesty.org/library/Index/ESLASA160221998?open&of=ESL-MMR - 23k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-01 22:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

también se puede hablar genéricamente de : "trabajo forzado"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-01 22:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

asimismo se puede sugerir: "mano de obra cautiva" pero prefiero las opciones que ya mencioné aquí arriba


que de esta manera ayudan a la rehabilitación de los presos, pero básicamente lo que quieren es tener mano de obra cautiva, esclavos en otras palabras. ...
www.socialistworld.net/spanish/2006/07/12chile.html - 8k
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 14:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2mano de obra forzadaJH Trads
3servicio de mano de obra obligatorio
GoodWords


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
servicio de mano de obra obligatorio


Explanation:
En base de http://fr.wikipedia.org/wiki/Service_du_travail_obligatoire ... (no existe página wiki en español en este tema).

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-01 21:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

La página en francés no trae ningún enlace a la pág. en inglés, así que: http://en.wikipedia.org/wiki/Unfree_labor

GoodWords
Mexico
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mano de obra forzada


Explanation:


Amnistía Internacional ha expresado hoy satisfacción por el impresionante informe sobre mano de obra forzada en Myanmar presentado esta semana por la ...
web.amnesty.org/library/Index/ESLASA160221998?open&of=ESL-MMR - 23k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-01 22:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

también se puede hablar genéricamente de : "trabajo forzado"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-01 22:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

asimismo se puede sugerir: "mano de obra cautiva" pero prefiero las opciones que ya mencioné aquí arriba


que de esta manera ayudan a la rehabilitación de los presos, pero básicamente lo que quieren es tener mano de obra cautiva, esclavos en otras palabras. ...
www.socialistworld.net/spanish/2006/07/12chile.html - 8k

JH Trads
United States
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Aldunate
1 hr
  -> gracias Sofia :-)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: "Sacto". Los que hacen los trabajos forzados... :-)
16 hrs
  -> te agradezco Tomás :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2006 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO
Sep 1, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search