KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

quite a craze

Spanish translation: se han puesto muy de moda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Nov 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Book about memory games
English term or phrase: quite a craze
Hola, amigos! Estoy traduciendo un libro sobre juegos para incentivar la memoria. Me encuentro con esta frase, que no sé si se refiere a manía, lo último... etc. etc... Tengo que tener en cuenta que el libro se leerá en Méjico y Argentina, por lo que no puedo usar una frase muy local.
Context:

"My memory... and tattoos (esto es el título del párrafo)

Tattooing has become **quite a craze** in our society, as a fashion gimmick or badge of belonging. This indelible mar is in some ways similar to a memory."

Mil gracias por las sugerencias!!
Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 16:34
Spanish translation:se han puesto muy de moda
Explanation:
El Webster's dice:
10. a popular or widespread fad, fashion, etc.; mania: the newest dance craze.

El Oxfor bilingüe:
craze noun (fashion) moda feminine; (fad) manía feminine; cocktails are the latest craze los cócteles son el último grito or están de última moda; I had a craze for wearing only black me dio la manía de vestirme siempre de negro


Saludos =)
Selected response from:

Ana Paula Rodríguez, CT
Argentina
Local time: 16:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5se han puesto muy de moda
Ana Paula Rodríguez, CT
5 +1se ha convertido en todo un furorLaura D
4algo extremadamente popular
Rolando Julio Arciniega
4es el último grito
Yago Moreno Lopez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
se han puesto muy de moda


Explanation:
El Webster's dice:
10. a popular or widespread fad, fashion, etc.; mania: the newest dance craze.

El Oxfor bilingüe:
craze noun (fashion) moda feminine; (fad) manía feminine; cocktails are the latest craze los cócteles son el último grito or están de última moda; I had a craze for wearing only black me dio la manía de vestirme siempre de negro


Saludos =)

Ana Paula Rodríguez, CT
Argentina
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Ardans
6 mins
  -> Muchas gracias, Elizabeth.

agree  Natalia Herrera
1 hr
  -> ¡Gracias, Natalia!

agree  María Luisa Feely
1 hr
  -> Muchas gracias, TsllTranslation.

agree  Gloria Meneses González
5 hrs
  -> Muchas gracias, Gloria.

agree  silviantonia
2 days4 hrs
  -> ¡Gracias, Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
algo extremadamente popular


Explanation:
Y por favor ni se te ocurra escribir MéJico.

DEBE ser MéXico!! SI es que esto va a ir a México. A pesar de lo que publica la RAE en su diccionario de 1970, se debe respetar la grafía usada por la nación MEXICANA.


Rolando Julio Arciniega
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Jaa... no, Rolando, quedate tranquilo... puse Méjico por una cuestión de escribirlo en correcto español, pero suena rarísimo. Siempre escribo Mexico... a veces hasta sin el acentooooo!!! Te agradezco tu observación de todos modos... y prometo quitar MÉJICO de mi diccionario mental!! Saludos!!

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es el último grito


Explanation:
por lo menos en España, no sé en Latinoamérica.... Suerte!

Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 20:34
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se ha convertido en todo un furor


Explanation:
Decir que algo es un furor es muy común en Argentina. Además, la Real Academia Española describe 'furor' como:
momento de mayor intensidad de una moda o costumbre

Suerte :)

Laura D
Argentina
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JoseAlejandro: Hi, laura...I think you should've got this one, girl...oh, well, next time!
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search