12:37 Apr 4, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sexual education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: amj_services (X) Germany Local time: 14:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | (hacer una) mamada |
| ||
5 | see below... |
| ||
5 | chupá e' pico |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(hacer una) mamada Explanation: Hi Cecilia, De lejos, esta es la opción más usual en España. Suerte y :O) :O) Álvaro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below... Explanation: Here are some suggestions, in Latin American and European Spanish too. sexo oral, felatio, mamada, chupar la (...polla, pinga, pija, verga, picha), "mama mi güebo" Except for the first two, they are all slang and in most cases rude. :) Reference: http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/Spanish.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chupá e' pico Explanation: Bueno, en Chile le dicen así. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2007-04-04 14:09:38 GMT) -------------------------------------------------- Debe ser "chupá 'e pico", "chupá epico", no pronuncian la "d". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.