KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Mexican American

Spanish translation: méxico-estadounidense

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mexican American
Spanish translation:méxico-estadounidense
Entered by: yolanda Speece
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Oct 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Mexican American
What is your racial or ethnic status?

Mexican
Mexican American
Central American
South American
White, Non-Hispanic
Native American
Asian

Would it be mexicoestadounidense, méxico-estadounidense, méxicoestadouniense?


Any options?
yolanda Speece
Local time: 21:12
méxico-estadounidense
Explanation:
"Americano" para referirse a alguien de EEUU es un calco. Y el resto de los venezolanos, brasileños, panameños....?


El etnónimo méxico-estadounidense [1] o también chicano [2] es un término usado usualmente para referirse a alguien con fuertes conexiones tanto con Estados ...
es.wikipedia.org/wiki/México-estadounidense - 18k -
Selected response from:

Marina Menendez
Argentina
Local time: 23:12
Grading comment
Gracias a todos pero elijo este porque suena lo más correcto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11méxico-estadounidense
Marina Menendez
4 +6mexicanoamericano
Michael Powers (PhD)
5 +2mexico-americanoblucero
4mexiconorteamericano
starlight


Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
mexican american
mexicanoamericano


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-26 19:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

mexicanoamericano
The definition I found for Mexican American was pretty inclusive and even though neither me or my direct ancestors have lived here (in the USA) for a long ...
mexicano-americano.blogspot.com/ - 63k - Cached - Similar pages - Note this
mexicanoamericano - Spanish-English Translation and Pronunciation ...
Find translations, definitions, and pronunciations for mexicanoamericano in the Spanish-English Dictionary on ... Mexican-American. m. & f. Mexican American ...
xml.education.yahoo.com/reference/dict_en_es/spanish/mexicanoamericano - 18k - Cached - Similar pages - Note this
Mexican-American - Spanish-English Translation and Pronunciation ...
Find translations, definitions, and pronunciations for Mexican-American in the ... (m k s -k n- -m r -k n) adj. , Mexican American s. mexicanoamericano ...
kidsletters.com/reference/dict_en_es/english/Mexican-American - 18k - Cached - Similar pages - Note this
Hennepin County Library - TeenLinks - Pura Belpre Honor Books :
The author describes her experiences growing up in a Mexican American community in ... Una coleccion bilingue de poemas del conocido poeta mexicanoamericano ...
www.hclib.org/teens/booklistaction.cfm?list_num=750&ipacSes... - 52k - Cached - Similar pages - Note this
Hennepin County Library - Birth to 6 - Booklists - Ganadores del ...
... poeta mexicanoamericano recordando y celebrando los recuerdos de su ni~nez, ... the renowned Mexican American poet revisits and celebrates his childhood ...
www.hclib.org/BirthTo6/booklistaction.cfm?list_num=552&ipac... - 53k - Cached - Similar pages - Note this
[ More results from www.hclib.org ]
A Topical Directory: Search for identity
Mexican American Identity / Identidad Mexicano Estadounidense Die Vereingten ... Mexican Hispanic Latino Mestizo Xicano Chicano MexicanoAmericano American ...
www.topicala.com/tag/identity - 52k - Cached - Similar pages - Note this
JSTOR: Cultura hispanica en Estados Unidos. Los chicanos
The "metamorfosis del mexicanoamericano" was accompanied by the "significado ... and diversity of Mexican-American interests-through leaders Cesar Chavez, ...
links.jstor.org/sici?sici=0018-2133(198005)63%3A2%3C448%3ACHEEUL%3E2.0.CO%3B2-8 - Similar pages - Note this
[RTF]
EL CONTEXTO HISPÁNICO DE LA LITERATURA MEXICOAMERICANA Frank Pino ...
File Format: Rich Text Format - View as HTML
El mexicanoamericano, el cual ha sentido un dominio sobre él de la cultura angloamericana, .... El Grito: A Jounal of Contemporary Mexican-American Thought. ...
www.lllf.uam.es/~fmarcos/coloquio/Ponencias/FPino.rtf - Similar pages - Note this
Antonio Torres: Culturas latinas en Estados Unidos - Culturele
- [ Translate this page ]
... las designaciones al estilo de mexicoamericano o mexicanoamericano, ..... En definitiva, "Chicano or Mexican American writing includes Ûal decir de ...
www.ub.es/filhis/culturele/torres.html - 98k - Cached - Similar pages - Note this
[PDF]
El Cotidiano
File Format: PDF/Adobe Acrobat
hasta que se funda M.A.P.A. (Mexican American. Political Asociation), a través de la cual ..... ser un mexicanoamericano asimilado, pero no. un chicano”. ...
redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/325/32510806.pdf - Similar pages - Note this

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Burns
0 min
  -> Gracias, Daniel - Mike :)

agree  Sonia Pozzoni
17 mins
  -> Gracias, Sonia - Mike :)

agree  Sinead --
37 mins
  -> Gracias, Sinead - Mike :)

agree  LadyofArcadia
1 hr
  -> Gracias, LadyofArcadia - Mike :)

agree  Álida Gándara
2 hrs
  -> Gracias, shootingstar - Mike :)

neutral  Juan Jacob: Sin duda "así se usa".
3 hrs
  -> Gracias, Juan - Mike :)

agree  Refugio
5 hrs
  -> Gracias, Ruth - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
mexican american
méxico-estadounidense


Explanation:
"Americano" para referirse a alguien de EEUU es un calco. Y el resto de los venezolanos, brasileños, panameños....?


El etnónimo méxico-estadounidense [1] o también chicano [2] es un término usado usualmente para referirse a alguien con fuertes conexiones tanto con Estados ...
es.wikipedia.org/wiki/México-estadounidense - 18k -

Marina Menendez
Argentina
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Gracias a todos pero elijo este porque suena lo más correcto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yanet: Estoy 100 % de acuerdo! American se traduce al español como estadounidense (cada vez más usado), porque americanos somos todos los del continente americano. La palabra chicano yo no la usaría, porque a veces tiene connotación negativa. Saludos!
21 mins
  -> gracias por tu lucha contra la traducción etnocéntrica. Saludos

agree  Lydia De Jorge: coincido con Yanet
35 mins
  -> Muchas Gracias Lydia!

agree  Sebastián Castillo Thomas
38 mins
  -> Muchas gracias Sebastián!

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
1 hr
  -> Muchas gracias Mónica!

agree  Adriana Penco
1 hr
  -> Muchas gracias!

agree  David Girón Béjar
2 hrs
  -> Muchas gracias David!

agree  Juan Jacob: Sí, y ya no entremos en debates sobre "americano". Es estadounidense.
2 hrs
  -> Muchas gracias Juan! Esperemos eliminar el calco y el debate

agree  Salloz: Entre la mayoría de los traductores no hay debate; ahora nos toca ganarle la batalla a la prensa, la radio y la TV.
2 hrs
  -> Estás en lo cierto... Muchas gracias Salloz!

agree  Kate Major: Lo que dice Juan Jacob :)
2 hrs
  -> Qué debate se armó!! Muchas gracias Kate!

agree  Manuela Mariño Beltrán
13 hrs
  -> Muchas gracias Manuela!

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Habría que ver qué dicen más mexicanos, pero a mí me parece rara esta opción porque México es también "Estados Unidos.... de México".
19 hrs
  -> Es verdad. Pero el gentilicio es "mexicano"

agree  Victoria Frazier
1 day18 hrs
  -> Muchas gracias Victoria!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mexican american
mexico-americano


Explanation:
There are different forms to say it, according to wordreference.com and rae.com. I generally use "mexico-americano".


Example sentence(s):
  • Mi amigo es mexico-americano pero vive en México desde hace mucho tiempo.
  • My friend is mexican-american but he has been living in Mexico for a long time.

    Reference: http://www.wordreference.com
    Reference: http://www.rae.com
blucero
United States
Local time: 19:12
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álida Gándara
2 hrs

agree  Rodarte: soy de México y vivo en Estados Unidos, y el uso más arraigado aquí es "mexico-americano" . México-estadounidense no se usa o al menos nunca lo he escuchado.
2 hrs
  -> Yo naci en Puebla y me crié en la Ciudad de Mexico y ahora resido en EU. El termino que siempre he escuchado y es muy comun es mexico-americano, sobre entendiendose que el americano es de Estados Unidos y no de toda america.

neutral  Juan Jacob: Sin duda así se usa. Pero no es correcto, sin ánimos de pedantaría. América es un continente, no un país. El país es Estados Unidos, el gentilicio, estadounidense.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mexican american
mexiconorteamericano


Explanation:
Lo defino y traduzco así, porque tambien somos Americanos los de America Central, y Sur America. Suerte !!

starlight
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Sin duda, pero se habla del país llamado Estados Unidos, no del continente.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Yanet


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2007 - Changes made by yolanda Speece:
Edited KOG entry<a href="/profile/22092">yolanda Speece's</a> old entry - "Mexican American" » "méxico-estadounidense"
Oct 29, 2007 - Changes made by yolanda Speece:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search