if he did not shave earlier that evening John agreed to her suggestion

Spanish translation: si él no se afeitaba esa noche más temprano, John aceptó su sugerencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:if he did not shave earlier that evening John agreed to her suggestion
Spanish translation:si él no se afeitaba esa noche más temprano, John aceptó su sugerencia
Entered by: paulacancela

13:11 Jan 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: if he did not shave earlier that evening John agreed to her suggestion
"Also, if they hadn’t had the argument the night before, he probably would have been on his 16th consecutive day of not shaving, if he did not shave earlier that evening John agreed to her suggestion and asked if they could share a bottle of wine that evening, to celebrate the rekindling of their love for each other." ¿Me podrían ayudar a desenredar esta frase? los tiempos verbales no parecen cuadrar. Gracias
paulacancela
Local time: 18:06
si él no se afeitaba esa noche más temprano, John aceptó su sugerencia
Explanation:
Es lo que entiendo...suerte =)
Selected response from:

EngtoSpaTrans
United States
Local time: 16:06
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en caso de no afeitarse temprano en la tarde, aceptaria su sugerencia...
Lydia De Jorge
4si él no se afeitaba esa noche más temprano, John aceptó su sugerencia
EngtoSpaTrans
4Si el no se hubiera afeitado temprano esa tarde, hubiera podido aceptar la sugerencia de ella.
starlight
3en el caso de que no se afeitara más temprano esa noche John se puso de acuerdo con su sugerencia
Bubo Coroman (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if he did not shave earlier that evening john agreed to her suggestion
si él no se afeitaba esa noche más temprano, John aceptó su sugerencia


Explanation:
Es lo que entiendo...suerte =)

EngtoSpaTrans
United States
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if he did not shave earlier that evening john agreed to her suggestion
en el caso de que no se afeitara más temprano esa noche John se puso de acuerdo con su sugerencia


Explanation:
es lo que entiendo

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
if he did not shave earlier that evening john agreed to her suggestion
en caso de no afeitarse temprano en la tarde, aceptaria su sugerencia...


Explanation:
lo que entiendo es que aun no se ha afeitado y esta negociando..si es que decide afeitarse, entonces ...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Rodriguez
2 hrs
  -> Gracias Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if he did not shave earlier that evening john agreed to her suggestion
Si el no se hubiera afeitado temprano esa tarde, hubiera podido aceptar la sugerencia de ella.


Explanation:
Yo pienso que como la frase empieza con un "IF" que es condicional, la frase se debe traducir de acuerdo a ese "SI"(condicional en español) que tambien indica la conjugación de los verbos. Suerte !!

starlight
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search